Translated Labs

YOU SAID:

when you see the ghost of tomorrow do you shiver with fear. for the future should remain unknown. is it a forewarning or a gift is disguise?

INTO JAPANESE

あなたが明日の幽霊を見るとき、あなたは恐怖で震えますか?未来は未知のままだ。それは予告か贈り物は変装ですか?

BACK INTO ENGLISH

When you see the ghost of tomorrow, will you tremble with fear? The future remains unknown. Is it a warning or a gift disguised?

INTO JAPANESE

明日の幽霊を見ると、恐怖で震えますか?将来は未知のままです。それは偽装された警告か贈り物ですか?

BACK INTO ENGLISH

Do you tremble with fear if you see the ghosts of tomorrow? The future remains unknown. Is it a disguised warning or a gift?

INTO JAPANESE

あなたは明日の幽霊を見れば恐怖で震えますか?将来は未知のままです。それは偽装された警告か贈り物ですか?

BACK INTO ENGLISH

Do you tremble with fear if you see the ghosts of tomorrow? The future remains unknown. Is it a disguised warning or a gift?

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes