YOU SAID:
When you wish upon a star Makes no difference who you are Anything your heart desires Will come to you If your heart is in your dream No request is too extreme When you wish upon a star As dreamers do Fate is kind She brings to those who love The sweet fulfillment of Their secret longing Like a bolt out of the blue Fate steps in and sees you through When you wish upon a star Your dreams come true
INTO JAPANESE
星に願いをかけるとき あなたが誰であろうと 心が望むものは何でも あなたの手に渡ります もしあなたの心が夢の中にあれば どんな願いも大げさなものはありません 夢見る人のように 星に願いをかけるとき 運命は優しく 愛する人に 秘密にしていた憧れを 甘い形で叶えてくれます まるで青天の霹靂のように 運命が介入して あなたを見守ってくれます
BACK INTO ENGLISH
When you wish upon a star, whatever your heart desires, no matter who you are, you can get it. If your heart is in dreams, no wish is too big. Like a dreamer, when you wish upon a star, fate is kind to you, and you can sweetly grant your loved one your secret longing.
INTO JAPANESE
星に願いをかければ、どんな人であっても、心の望みは叶う。夢に心を奪われれば、どんな願いも叶う。夢想家のように、星に願いをかければ、運命は優しく、愛する人の秘めた想いを優しく叶えてくれる。
BACK INTO ENGLISH
If you wish upon a star, your heart's desire will come true, no matter who you are. If you are captivated by your dreams, any wish will come true. Like a dreamer, if you wish upon a star, fate will be kind and gently grant the secret desires of your loved one.
INTO JAPANESE
星に願いをかければ、どんな人でも心の願いは叶う。夢に囚われていれば、どんな願いも叶う。夢想家のように星に願いをかければ、運命は優しく、愛する人の秘めた願いを優しく叶えてくれるだろう。
BACK INTO ENGLISH
If you wish upon a star, the desires of your heart will come true for anyone. If you are caught up in a dream, any wish will come true. If you wish upon a star like a dreamer, fate will be kind and will gently grant the secret wishes of your loved ones.
INTO JAPANESE
星に願いをかければ、どんな人でも心の願いが叶う。夢にとらわれれば、どんな願いも叶う。夢見る人のように星に願いをかければ、運命は優しく、愛する人の秘めた願いを優しく叶えてくれる。
BACK INTO ENGLISH
If one wishes upon a star, the desires of one's heart will come true, no matter who it is. If one is caught up in a dream, any wish will come true. If one wishes upon a star like a dreamer, fate will be kind and will gently grant the secret wishes of one's loved one.
INTO JAPANESE
星に願いをかければ、誰であろうと心の願いは叶う。夢にとらわれれば、どんな願いも叶う。夢見る人のように星に願いをかければ、運命は優しく、愛する人の秘めた願いを優しく叶えてくれる。
BACK INTO ENGLISH
If you wish upon a star, your heart's desire will come true, no matter who you are. If you follow your dreams, any wish will come true. If you wish upon a star like a dreamer, fate will be kind and will gently grant the secret wishes of your loved ones.
INTO JAPANESE
星に願いをかければ、どんな人でも心の願いは叶います。夢を追いかければ、どんな願いも叶います。夢想家のように星に願いをかければ、運命は優しく、愛する人の秘めた願いを優しく叶えてくれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you wish upon a star, the desires of your heart will come true for anyone. If you follow your dreams, any wish will come true. If you wish upon a star like a dreamer, fate will be kind and will gently grant the secret wishes of your loved ones.
INTO JAPANESE
星に願いをかければ、どんな人でも心の願いが叶います。夢を追いかければ、どんな願いも叶います。夢想家のように星に願いをかければ、運命は優しく、愛する人の秘めた願いを優しく叶えてくれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you wish upon a star, anyone can have their heart's desire come true. If you follow your dreams, any wish will come true. If you wish upon a star like a dreamer, fate will be kind and will gently grant the secret wishes of your loved ones.
INTO JAPANESE
星に願いをかければ、誰でも心の願いを叶えることができます。夢を追いかければ、どんな願いも叶います。夢想家のように星に願いをかければ、運命は優しく、愛する人の秘めた願いを優しく叶えてくれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Anyone can make their heart's desire come true if they wish upon a star. Any wish can come true if they follow their dreams. Fate will be kind to them and gently grant the secret wishes of their loved ones if they wish upon a star like a dreamer.
INTO JAPANESE
星に願いをかければ、誰でも心の願いを叶えることができます。夢を追いかければ、どんな願いも叶います。夢想家のように星に願いをかければ、運命は優しく、愛する人の秘めた願いを優しく叶えてくれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Anyone can make their heart's desire come true if they wish upon a star. Any wish can come true if they follow their dreams. Fate will be kind to them and gently grant the secret wishes of their loved ones if they wish upon a star like a dreamer.
Okay, I get it, you like Translation Party.