Translated Labs

YOU SAID:

When your rooster crows at the break of dawn, look out your window and I'll be gone. You're the reason I'm traveling on, but don't think twice it's alright

INTO JAPANESE

夜明け、夜明けに鳴く見てあなたの窓の外と私は消えてしまうでしょう。あなたは私は、旅行しますが、ない理由 2 回大丈夫だと思う

BACK INTO ENGLISH

Bark dawn, dawn, disappear out of your window and I'll look at. I think I'll travel, but no reason why two okay

INTO JAPANESE

樹皮の夜明け、夜明け、消え、窓の外、見てみましょう。なぜ 2 ついい理由はないが、旅行だと思う

BACK INTO ENGLISH

Bark dawn, dawn, disappeared, look out of the window. Two good reasons why not, but I think travel

INTO JAPANESE

夜明け、夜明け、消えて、窓の外見て樹皮します。2 つの良い理由理由は、旅行と思うが、

BACK INTO ENGLISH

Dawn, dawn, disappeared, looking out the window at the bark. Think of two good reasons why a travel

INTO JAPANESE

夜明け、夜明け、姿を消した、樹皮で窓の外見ています。なぜ旅行の 2 つの理由だと思う

BACK INTO ENGLISH

Looking out of the window the bark dawn, dawn, disappeared. Why travel 2 reasons I think

INTO JAPANESE

窓の外を樹皮の夜明け、夜明け、姿を消した。なぜ 2 の旅行だと思う理由

BACK INTO ENGLISH

Out the window of bark dawn, dawn, disappeared. The reason I think that's why travel 2

INTO JAPANESE

樹皮夜明け、夜明けの窓から姿を消した。なぜ 2 の旅行が理由だと思う

BACK INTO ENGLISH

Bark dawn, disappeared from the window of the dawn. Why two trips because I think

INTO JAPANESE

樹皮の夜明け、夜明けの窓から姿を消した。なぜと思うので 2 回の旅行

BACK INTO ENGLISH

Bark dawn, disappeared from the window of the dawn. Why and so two trips

INTO JAPANESE

樹皮の夜明け、夜明けの窓から姿を消した。なぜ、そう 2 つの旅行

BACK INTO ENGLISH

Bark dawn, disappeared from the window of the dawn. Why do two trips

INTO JAPANESE

樹皮の夜明け、夜明けの窓から姿を消した。なぜ 2 つの旅行を行う

BACK INTO ENGLISH

Bark dawn, disappeared from the window of the dawn. Why do two trips

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Feb12
1
votes
24Feb12
1
votes