YOU SAID:
When your team's based in America, it clearly makes a lot of sense to have you engine supplier 3,000 miles away. We wish them well.
INTO JAPANESE
チームがアメリカに拠点を置く場合、エンジンサプライヤを3,000マイル離れたところに置くことは明らかに理にかなっています。私たちはそれらをうまく願っています。
BACK INTO ENGLISH
If the team is based in the United States, it makes sense to have the engine supplier 3,000 miles away. We hope them well.
INTO JAPANESE
チームが米国に拠点を置く場合、エンジンサプライヤを3,000マイル離れた場所に置くことは理にかなっています。うまくいけばいいのですが。
BACK INTO ENGLISH
If the team is based in the United States, it makes sense to have the engine supplier 3,000 miles away. I hope it goes well.
INTO JAPANESE
チームが米国に拠点を置く場合、エンジンサプライヤを3,000マイル離れた場所に置くことは理にかなっています。それがうまくいくことを願っています。
BACK INTO ENGLISH
If the team is based in the United States, it makes sense to have the engine supplier 3,000 miles away. Hope it works.
INTO JAPANESE
チームが米国に拠点を置く場合、エンジンサプライヤを3,000マイル離れた場所に置くことは理にかなっています。それがうまくいくことを願っています。
BACK INTO ENGLISH
If the team is based in the United States, it makes sense to have the engine supplier 3,000 miles away. Hope it works.
That's deep, man.