Translated Labs

YOU SAID:

whenever somebody without the whipping boy role would be banned, they may invoke this rule, in which case the ban will instead be applied to the whipping boy (this rule must be invoked as the very next message after the rule infraction)

INTO JAPANESE

むち打ち少年の役割を持たない人が禁止されるたびに、彼らはこのルールを呼び出すことができますが、その場合、禁止は代わりに鞭打ち少年に適用されます(このルールは、ルール違反の後に非常に次のメッセージとして呼び出されなければなりません)

BACK INTO ENGLISH

Whenever a person without the role of a whipping boy is banned, they can call this rule, but in that case the ban applies to whipping boys instead (this rule must be called as the very next message after a violation of the rule)

INTO JAPANESE

むち打ち少年の役割を持たない人が禁止されるたびに、彼らはこのルールを呼び出すことができますが、その場合、禁止は代わりにむち打ち少年に適用されます(このルールは、ルール違反後に非常に次のメッセージとして呼び出されなければなりません)

BACK INTO ENGLISH

Whenever a person without the role of a lying boy is banned, they can call this rule, but in that case the ban applies to the singing boy instead (this rule must be called as the very next message after the rule violation)

INTO JAPANESE

嘘をついている少年の役割を持たない人が禁止されるたびに、彼らはこのルールを呼び出すことができますが、その場合、禁止は代わりに歌う少年に適用されます(このルールは、ルール違反の後に非常に次のメッセージとして呼び出されなければなりません)

BACK INTO ENGLISH

Whenever a person who does not have the role of a lying boy is banned, they can call this rule, but in that case the ban applies to the singing boy instead (this rule must be called as the very next message after the violation of the rule)

INTO JAPANESE

嘘をついている少年の役割を持たない人が禁止されるたびに、彼らはこのルールを呼び出すことができますが、その場合、禁止は代わりに歌う少年に適用されます(このルールは、ルール違反後に非常に次のメッセージとして呼び出されなければなりません)

BACK INTO ENGLISH

Every time a person who does not have the role of a lying boy is banned, they can call this rule, but in that case the ban applies to the singing boy instead (this rule must be called as the very next message after the violation of the rule)

INTO JAPANESE

嘘をついた男の子の役割を持たない人が禁止されるたびに、彼らはこのルールを呼び出すことができますが、その場合、禁止は歌う男の子に代わりに適用されます(このルールは、違反後の次のメッセージとして呼び出す必要がありますルール)

BACK INTO ENGLISH

Every time a person who does not have the role of a lying boy is banned, they can call this rule, but in that case, the ban applies instead to the singing boy (this rule should be called as the next message after the violation rule)

INTO JAPANESE

嘘をついている少年の役割を持たない人が禁止されるたびに、彼らはこのルールを呼び出すことができますが、その場合、禁止は歌う少年に代わりに適用されます(このルールは違反ルールの後に次のメッセージとして呼び出されるべきです)

BACK INTO ENGLISH

Whenever a person who does not have the role of a lying boy is banned, they can call this rule, but in that case the ban applies instead to the singing boy (this rule should be called as the next message after the violation rule)

INTO JAPANESE

嘘をついている少年の役割を持たない人が禁止されるたびに、彼らはこのルールを呼び出すことができますが、その場合、禁止は歌う少年に代わりに適用されます(このルールは違反ルールの後に次のメッセージとして呼び出されるべきです)

BACK INTO ENGLISH

Whenever a person who does not have the role of a lying boy is banned, they can call this rule, but in that case the ban applies instead to the singing boy (this rule should be called as the next message after the violation rule)

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes