Translated Labs

YOU SAID:

Whether making friends, romancing, or calming down strangers, the charismatic person knows how to proceed.

INTO JAPANESE

友人を作る、ロマンス、または見知らぬ人を落ち着かせるかどうか、カリスマ的な人は進む方法を知っています。

BACK INTO ENGLISH

Whether making friends, romance, or calming strangers, charismatic people know how to proceed.

INTO JAPANESE

友人を作る、ロマンス、または落ち着いた見知らぬ人を作るかどうか、カリスマ的な人々は進む方法を知っています。

BACK INTO ENGLISH

Whether it's making friends, romance, or calming strangers, charismatic people know how to move on.

INTO JAPANESE

友達を作ったり、ロマンスをしたり、見知らぬ人を落ち着かせたりするに関わらず、カリスマ的な人々は次に進む方法を知っています。

BACK INTO ENGLISH

Whether you're making friends, romance or calming strangers, charismatic people know how to move on.

INTO JAPANESE

友達を作っているときも、恋愛をしているときも、見知らぬ人を落ち着かせているときも、カリスマ的な人々は先に進む方法を知っています。

BACK INTO ENGLISH

Whether you're making friends, in love, or calming strangers, charismatic people know how to move on.

INTO JAPANESE

友達を作るにしても、恋に落ちているのか、見知らぬ人を落ち着かせているのか、カリスマ的な人々は次に進む方法を知っています。

BACK INTO ENGLISH

Whether you're making friends, falling in love or calming strangers, charismatic people know how to move on.

INTO JAPANESE

友達を作ったり、恋に落ちたり、見知らぬ人を落ち着かせたりするに関わらず、カリスマ的な人々は次に進む方法を知っています。

BACK INTO ENGLISH

Whether you're making friends, falling in love, or calming strangers, charismatic people know how to move on.

INTO JAPANESE

友達を作ったり、恋に落ちたり、見知らぬ人を落ち着かせたりするにしても、カリスマ的な人々は次に進む方法を知っています。

BACK INTO ENGLISH

From making friends, falling in love, or calming strangers, charismatic people know how to move on.

INTO JAPANESE

友達を作ること、恋に落ちる、または落ち着いた見知らぬ人から、カリスマ的な人々は次に進む方法を知っています。

BACK INTO ENGLISH

From making friends, falling in love, or calm strangers, charismatic people know how to move on.

INTO JAPANESE

友達を作ること、恋に落ちる、または落ち着いた見知らぬ人から、カリスマ的な人々は次に進む方法を知っています。

BACK INTO ENGLISH

From making friends, falling in love, or calm strangers, charismatic people know how to move on.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes