Translated Labs

YOU SAID:

While we waited, Tyler told Miranda about his trip to Venice. About how they have a beautiful complex of canals, and in the twilight hours you can see these tiny sardines flitting about under the water. At one point their hands were touching. I think I stared at that. Tyler’s fingers slithering over Miranda’s, like sardines.

INTO JAPANESE

私たちが待っている間、タイラーはミランダにベニスへの旅について語った。彼らは運河の美しい複合体をどのように持っているかについて、そして夕暮れ時には、水の下でこの小さなイワシが泳いでいるのを見ることができます。ある時点で手が触れていた。私はそれを見つめたと思う。イワシのようなミランダの上を滑っているタイラーの指。

BACK INTO ENGLISH

While we are waiting, Tyler, Miranda told about a trip to Venice. How they got how beautiful complex of canals and dusk can be seen when swimming under water this small sardines. At one point touched hands

INTO JAPANESE

私たちが待っている間、ミラノはベニスへの旅について語った。この小さなイワシの水の下で泳ぐとき、彼らはどのように運河と夕暮れの美しい複合体が見えるのですか?ある時点で手に触れた

BACK INTO ENGLISH

While we were waiting, Milan talked about a trip to Venice. When swimming under this little sardine water, how can they see the beautiful complex of the canal and dusk? I touched it at a certain point

INTO JAPANESE

私たちが待っている間、ミラノはヴェネツィアへの旅について語った。この小さなイワシの水の下で泳ぐとき、どのように彼らは運河と夕暮れの美しい複合体を見ることができますか?私はそれをある時点で触れた

BACK INTO ENGLISH

While we were waiting, Milan talked about a trip to Venice. When swimming under this little sardine water, how can they see the beautiful complex of the canal and dusk? I touched it at a certain point

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Sep09
1
votes
14Sep09
1
votes
14Sep09
1
votes
14Sep09
1
votes