YOU SAID:
"Whispering clouds dance in harmony with the moon's laughter."
INTO JAPANESE
「ささやく雲は月の笑い声と調和して踊る。」
BACK INTO ENGLISH
"The whispering clouds dance in harmony with the laughter of the moon."
INTO JAPANESE
「ささやく雲は月の笑い声と調和して踊る。」
BACK INTO ENGLISH
"The whispering clouds dance in harmony with the laughter of the moon."
That didn't even make that much sense in English.