YOU SAID:
Whoever said nothing is impossible obviously hasn't tried nailing Jell-O® to a tree.
INTO JAPANESE
誰も何も言わなかったことは不可能であることは明らかですが、Jell-O®を樹木に釘付けしようとしていません。
BACK INTO ENGLISH
It is obvious that it is impossible for no one to say anything, but I am not trying to pin Jell - O® on trees.
INTO JAPANESE
誰も何も言わないのは不可能だが、私は木の葉にJell-O®をピン止めしようとしていないことは明らかです。
BACK INTO ENGLISH
It is impossible for no one to say anything, but it is obvious that I am not trying to pin Jell-O® on the leaves.
INTO JAPANESE
誰も、何も言うことは不可能が明白なこと私は、葉の上 Jell-O® を固定するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Everyone, it is obvious that impossible to say nothing I am not going to fix Jell-O® on the leaves.
INTO JAPANESE
誰も、何も言うことは不可能私つもりはない、葉の Jell-O® を修正するは明らかです。
BACK INTO ENGLISH
Nobody is impossible to say anything, I'm not going to fix the leaf Jell-O® is obvious.
INTO JAPANESE
ノーコメントよ
BACK INTO ENGLISH
No comment. I'm not going to say anything.
INTO JAPANESE
ノーコメントよ
BACK INTO ENGLISH
No comment. I'm not going to say anything.
This is a real translation party!