Translated Labs

YOU SAID:

why people brush were hair if were going to be tangled again

INTO JAPANESE

なぜ人々 のブラシが髪再びもつれたとしていた場合

BACK INTO ENGLISH

If why people's brush thought the hair tangled again

INTO JAPANESE

髪が再びもつれた場合はなぜ人々 の思考のブラシ

BACK INTO ENGLISH

If the hair is again tangled brush people's thinking is why

INTO JAPANESE

なぜ髪の毛がからまってもう一度場合ブラシ人々 の考え方には

BACK INTO ENGLISH

Why my hair is tangled again when the brush people's thinking

INTO JAPANESE

なぜ私の髪がからまってもう一度ときブラシ人々 の思考します。

BACK INTO ENGLISH

Why my hair was tangled once again when the brush people's thinking.

INTO JAPANESE

なぜ私の髪はブラシの人々の考えを再度絡ませた。

BACK INTO ENGLISH

Why is my hair again tied up with brush people's thoughts.

INTO JAPANESE

なぜ私の髪はブラシの人々の考えと結びついているのですか?

BACK INTO ENGLISH

It is why my hair is associated with the brush people's thoughts?

INTO JAPANESE

私の髪はブラシの人々 の思考に関連付けられている理由は

BACK INTO ENGLISH

My hair because that is associated with the brush people's thoughts

INTO JAPANESE

髪の毛のブラシの人々 の思考に関連付けられているため

BACK INTO ENGLISH

For that is associated with the hair brush people's thoughts

INTO JAPANESE

そのため髪ブラシ人々 の思考に関連付けられて

BACK INTO ENGLISH

As a result associated with hair brush people's thoughts

INTO JAPANESE

結果として髪ブラシ人々 の思考に関連付けられています。

BACK INTO ENGLISH

As a result associated with the hair brush people's thoughts.

INTO JAPANESE

結果として髪ブラシ人々 の思考に関連付けられています。

BACK INTO ENGLISH

As a result associated with the hair brush people's thoughts.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes