Translated Labs

YOU SAID:

Women have one great advantage over men. It is commonly thought that if they marry they have done enough, and need career no further. If a man marries, on the other hand, public opinion is all against him if he takes this view.

INTO JAPANESE

女性には、男性よりも 1 つ大きな利点があります。よく結婚する場合彼ら、十分に行っているし、さらにないキャリアを必要です。その一方で、男が再婚する場合彼はこのビューを取る場合、世論が彼に対してすべては。

BACK INTO ENGLISH

Women, more than men one big advantage. Have done them 10 minutes to get married well, and even the carrier is not required. On the other hand, if you marry a man he takes this view, public opinion against him all.

INTO JAPANESE

女性よりも男性の大きな利点の 1 つ。まあ、結婚するそれらの 10 分を行っているし、もキャリアは必要ありません。その一方で、男と結婚する彼はこのビューでは、すべての彼に対する世論を取ります。

BACK INTO ENGLISH

One of the benefits men more than women. Going to enough of them to marry well, and also no carrier is required. On the other hand, to marry the man he takes public opinion on all of his in this view.

INTO JAPANESE

女性より男性に、プラス面の一つ。十分にまあ、二人の結婚とキャリアもなしに行くことが必要です。その一方で、男と結婚する、彼はすべてこのビューに彼ので世論を取ります。

BACK INTO ENGLISH

More women than men, is one of the positive aspects. Sufficiently well, marriage and career go without is required. On the other hand, takes a poll in his view, to marry the man he.

INTO JAPANESE

男性より多くの女性は、肯定的な側面の 1 つです。なし結婚とキャリアが十分でなく、移動が必要です。一方で、男と結婚する、彼のビューで世論調査がかかる彼。

BACK INTO ENGLISH

More women than men is one of the positive aspects. No movement is required, as well as 10-minute marriage and a career. On the other hand, he takes the poll in his view, to marry a man.

INTO JAPANESE

男性よりも女性は、肯定的な側面の 1 つです。運動に必要な同様に 10 分結婚とキャリアはありません。その一方で、彼は男と結婚する、彼のビューで世論調査を取ります。

BACK INTO ENGLISH

More men than women is one of the positive aspects. Need to exercise as well as not enough marriage and career. On the other hand, he takes on a married man and his view of poll.

INTO JAPANESE

女性よりも男性は、肯定的な側面の 1 つです。十分な結婚およびキャリアを行使する必要があります。その一方で、彼は結婚されていた人と世論調査の彼の見解で取ります。

BACK INTO ENGLISH

More women than men is one of the positive aspects. You need to exercise a good marriage and career. On the other hand, he takes in a poll with a married man in his view.

INTO JAPANESE

男性よりも女性は、肯定的な側面の 1 つです。良い結婚とキャリアを行使する必要があります。その一方で、彼は、世論調査既婚男性と彼の見解で。

BACK INTO ENGLISH

More men than women is one of the positive aspects. You need to exercise a good marriage and career. On the other hand, he's in public opinion surveys, a married man and his views.

INTO JAPANESE

女性よりも男性は、肯定的な側面の 1 つです。良い結婚とキャリアを行使する必要があります。その一方で、彼は、世論調査、結婚されていた人と彼の意見。

BACK INTO ENGLISH

More women than men is one of the positive aspects. You need to exercise a good marriage and career. He is poll, on the other hand, who had been married with his opinion.

INTO JAPANESE

男性よりも女性は、肯定的な側面の 1 つです。良い結婚とキャリアを行使する必要があります。彼は投票、その一方で、彼の意見で結婚していた人です。

BACK INTO ENGLISH

More men than women is one of the positive aspects. You need to exercise a good marriage and career. He was voted, on the other hand, is a person who in his opinion were married.

INTO JAPANESE

女性よりも男性は、肯定的な側面の 1 つです。良い結婚とキャリアを行使する必要があります。彼の意見で結婚した人は、その一方で、彼が選ばれました。

BACK INTO ENGLISH

More women than men is one of the positive aspects. You need to exercise a good marriage and career. He married in his opinion on the other hand, he was chosen.

INTO JAPANESE

男性よりも女性は、肯定的な側面の 1 つです。良い結婚とキャリアを行使する必要があります。彼はその一方で、彼の意見で結婚して、彼が選ばれました。

BACK INTO ENGLISH

More men than women is one of the positive aspects. You need to exercise a good marriage and career. He, meanwhile, in his opinion, he was chosen.

INTO JAPANESE

女性よりも男性は、肯定的な側面の 1 つです。良い結婚とキャリアを行使する必要があります。彼は、一方、彼の意見で彼は選ばれました。

BACK INTO ENGLISH

More women than men is one of the positive aspects. You need to exercise a good marriage and career. He, on the other hand, in his opinion he was chosen.

INTO JAPANESE

男性よりも女性は、肯定的な側面の 1 つです。良い結婚とキャリアを行使する必要があります。彼は、一方、彼の意見で彼が選ばれました。

BACK INTO ENGLISH

More men than women is one of the positive aspects. You need to exercise a good marriage and career. He, on the other hand, he was chosen in his opinion.

INTO JAPANESE

女性よりも男性は、肯定的な側面の 1 つです。良い結婚とキャリアを行使する必要があります。彼は、その一方で、彼は彼の意見で選ばれました。

BACK INTO ENGLISH

More women than men is one of the positive aspects. You need to exercise a good marriage and career. He on the other hand, he was chosen in his opinion.

INTO JAPANESE

男性よりも女性は、肯定的な側面の 1 つです。良い結婚とキャリアを行使する必要があります。彼の他の一方で、彼は彼の意見で選ばれました。

BACK INTO ENGLISH

More men than women is one of the positive aspects. You need to exercise a good marriage and career. In his other hand, he was selected in his opinion.

INTO JAPANESE

女性よりも男性は、肯定的な側面の 1 つです。良い結婚とキャリアを行使する必要があります。彼の他の手で、彼は彼の意見で選ばれました。

BACK INTO ENGLISH

More women than men is one of the positive aspects. You need to exercise a good marriage and career. In his other hand, he was elected in his opinion.

INTO JAPANESE

男性よりも女性は、肯定的な側面の 1 つです。良い結婚とキャリアを行使する必要があります。彼の他の手で、彼は彼の意見で選ばれました。

BACK INTO ENGLISH

More men than women is one of the positive aspects. You need to exercise a good marriage and career. In his other hand, he was elected in his opinion.

INTO JAPANESE

女性よりも男性は、肯定的な側面の 1 つです。良い結婚とキャリアを行使する必要があります。彼の他の手で、彼は彼の意見で選ばれました。

BACK INTO ENGLISH

More women than men is one of the positive aspects. You need to exercise a good marriage and career. In his other hand, he was elected in his opinion.

INTO JAPANESE

男性よりも女性は、肯定的な側面の 1 つです。良い結婚とキャリアを行使する必要があります。彼の他の手で、彼は彼の意見で選ばれました。

BACK INTO ENGLISH

More men than women is one of the positive aspects. You need to exercise a good marriage and career. In his other hand, he was elected in his opinion.

INTO JAPANESE

女性よりも男性は、肯定的な側面の 1 つです。良い結婚とキャリアを行使する必要があります。彼の他の手で、彼は彼の意見で選ばれました。

BACK INTO ENGLISH

More women than men is one of the positive aspects. You need to exercise a good marriage and career. In his other hand, he was elected in his opinion.

INTO JAPANESE

男性よりも女性は、肯定的な側面の 1 つです。良い結婚とキャリアを行使する必要があります。彼の他の手で、彼は彼の意見で選ばれました。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

4
votes
15h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
02Feb15
1
votes
01Feb15
1
votes