YOU SAID:
Would I rather be feared, or loved? Both. I want people to be afraid of how much they love me.
INTO JAPANESE
私はむしろ恐れられる、または愛されるでしょうか?どちらも。私は人々が私をどれほど愛しているかを恐れてほしい。
BACK INTO ENGLISH
Am I rather feared or loved? Neither. I want to fear how much people love me.
INTO JAPANESE
私はむしろ恐れているか愛されていますか?どちらでもない。私は人々がどれだけ私を愛しているかを恐れたいです。
BACK INTO ENGLISH
Am I rather afraid or loved? Neither. I want to fear how much people love me.
INTO JAPANESE
私はむしろ恐れているか、愛されていますか?どちらでもない。私は人々がどれだけ私を愛しているかを恐れたいです。
BACK INTO ENGLISH
Am I rather afraid or loved? Neither. I want to fear how much people love me.
This is a real translation party!