Translated Labs

YOU SAID:

Yeah sure! I just gotta wait for my dad to get home I'm babysitting right now cause we don't have car seat for my niece.

INTO JAPANESE

はいもちろん!私はちょうど私は今ベビーシッターは、自宅を取得する私のお父さんを待つんだ私の姪のためのカーシートを持っていないの原因。

BACK INTO ENGLISH

Yes, of course! I just I babysitter is at home to get my dad to wait now I do not have a car seat for my niece's cause.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!私ちょうど私ベビーシッターは自宅を待つ私は私の姪の原因のためのカーシートを持っていない今の私のお父さんを取得します。

BACK INTO ENGLISH

Yes of course! I just my Babysitter Gets a right now I do not have a car seat for the cause of my niece's father is at home waiting for me.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!ちょうど私ベビーシッターを取得します私は私の姪の父の大義のためのカーシートを持っていない今は家で私は私を待っています。

BACK INTO ENGLISH

Yes of course! Just I Gets a babysitter that I now do not have a car seat for my niece's father cause at home waiting me I.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!私はちょうど私、私今は持っていない車の座席私の姪の父のベビーシッターを取得します原因を自宅で待つ私。

BACK INTO ENGLISH

Yes of course! I'm the cause Gets the father's cars just don't have right now is my seat my niece's baby sitter at home waiting for me.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!私は父の車は今持っていない取得原因私の席に私を待っている自宅で私の姪のベビーシッターです。

BACK INTO ENGLISH

Yes of course! I don't have my father's car now is Babysitting my niece at home waiting for me cause I get seat.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!私は父を持っていない車は今がベビーシッターの原因私は座席を取得私の自宅待機中に私の姪。

BACK INTO ENGLISH

Yes of course! I get seat Babysitting cause I now the car does not have a father at home waiting for me of my niece.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!私はベビーシッター原因姪の私を待っている自宅で父親がいない私は今車の座席を得る。

BACK INTO ENGLISH

Yes of course! I do not have fathers at home waiting for me cause of babysitting my niece I now get the car seat.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!父家で私を待っている私は今、車の座席を得る私の姪のベビーシッターの原因がありません。

BACK INTO ENGLISH

Yes of course! Waiting for me in my fathers House I don't have Babysitting now and get the car seat my niece's cause.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!私の父私は今ベビーシッターを持っていないし、車の座席を得る家で私を待っている、私の姪の原因。

BACK INTO ENGLISH

Yes of course! My father when I was waiting for me at home do not have Babysitting now and then get the car seat, my niece caused.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!自宅で待ってくれていたとき私の父は、今、車の座席、原因私の姪を得るベビーシッターを必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

Yes of course! When was waiting at home for my father, do not now, car seat, cause my niece to get babysitting.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!私の父は、今ではないか、車の座席の家で待っていた、ベビーシッターを得るに私の姪が発生します。

BACK INTO ENGLISH

Yes of course! My father is not, now, get the babysitter, was waiting at home for car seats to an my niece.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!私の父は、今、ベビーシッターを得る、自宅に車の座席を待っていた、私の姪。

BACK INTO ENGLISH

Yes of course! My father is, right now, get a babysitter and waited for the car seat at home, my niece.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!私の父は、今、ベビーシッター、自宅、車の座席の私の姪を待った。

BACK INTO ENGLISH

Yes of course! My father, now waiting for my niece my baby sitter, home, and car seats.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!私の父は、今私の姪の家、私のベビーシッターを待ってや車の座席。

BACK INTO ENGLISH

Yes of course! My father is now waiting for the Babysitting my niece's House, I and the car seat.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!私の父は今、ベビーシッターを待っている私の姪の家、私と車の座席。

BACK INTO ENGLISH

Yes of course! My father is now waiting for baby sitting my niece's House and my car seat.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!私の父は今私の姪の家と私の車の座席に座っている赤ちゃんを待っています。

BACK INTO ENGLISH

Yes of course! My father is waiting for the baby now sits in the House of my niece and my car seat.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!私の父は、私の姪、私の車の座席の家の赤ちゃん今座って待っています。

BACK INTO ENGLISH

Yes of course! My father, my niece, my car seat baby now sitting and waiting.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!私の父、私の姪、私の車の座席の赤ちゃんが今座っていると待っています。

BACK INTO ENGLISH

Yes of course! My father, my niece, my car seat baby is now sitting and waiting.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!私の父、私の姪、私の車の座席の赤ちゃんは今座っていると待っています。

BACK INTO ENGLISH

Yes of course! My father, my niece, my car seats baby was now sitting and waiting.

INTO JAPANESE

はい、もちろん!私の父、私の姪、赤ちゃんが今座っていると待っている私の車の座席。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes