Translated Labs

YOU SAID:

Yo I don’t have time for you I can get it to ya tomorrow. I don’t have a lot to say about that but you do have to do a big project for us to get it to the point you can buy it as a big red car.

INTO JAPANESE

よ、私はあなたのための時間がありません。明日、それを手に入れることができます。私はそれについて多くを語ることはできませんが、大きな赤い車として購入できるようになるまで、私たちのために大きなプロジェクトを行う必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Yo i have no time for you. You can get it tomorrow. I can't say much about it, but I need to do a big project for us until it can be purchased as a big red car.

INTO JAPANESE

よ、私にはあなたのための時間がありません。明日は入手できます。私はそれについて多くを語ることはできませんが、大きな赤い車として購入できるようになるまで、私たちのために大きなプロジェクトを行う必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Yo, i have no time for you Will be available tomorrow. I can't say much about it, but I need to do a big project for us until it can be purchased as a big red car.

INTO JAPANESE

ヨ、私はあなたのための時間がありません明日利用可能になります。私はそれについて多くを語ることはできませんが、大きな赤い車として購入できるようになるまで、私たちのために大きなプロジェクトを行う必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Yo, I will have no time for you available tomorrow. I can't say much about it, but I need to do a big project for us until it can be purchased as a big red car.

INTO JAPANESE

明日、あなたに会える時間がありません。私はそれについて多くを語ることはできませんが、大きな赤い車として購入できるようになるまで、私たちのために大きなプロジェクトを行う必要があります。

BACK INTO ENGLISH

I have no time to meet you tomorrow. I can't say much about it, but I need to do a big project for us until it can be purchased as a big red car.

INTO JAPANESE

明日お会いする時間はありません。私はそれについて多くを語ることはできませんが、大きな赤い車として購入できるようになるまで、私たちのために大きなプロジェクトを行う必要があります。

BACK INTO ENGLISH

No time to see you tomorrow. I can't say much about it, but I need to do a big project for us until it can be purchased as a big red car.

INTO JAPANESE

明日お会いする時間はありません。私はそれについて多くを語ることはできませんが、大きな赤い車として購入できるようになるまで、私たちのために大きなプロジェクトを行う必要があります。

BACK INTO ENGLISH

No time to see you tomorrow. I can't say much about it, but I need to do a big project for us until it can be purchased as a big red car.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
27Sep09
1
votes
27Sep09
1
votes
27Sep09
3
votes
27Sep09
1
votes
27Sep09
1
votes