YOU SAID:
You actually remind me of an old friend of mine- he was one of the first friends I had ever had, and our friendship began in a manner that was not as manipulative only because I had been less skilled in manipulation
INTO JAPANESE
あなたは私の古い友人を思い出させます。彼は私が初めてできた友人の一人で、私たちの友情は、私が操作のスキルがあまりなかったため、それほど操作的ではない形で始まりました。
BACK INTO ENGLISH
You remind me of an old friend of mine. He was one of the first friends I ever had, and our friendship started out in a less manipulative way, because I didn't have much skill at it.
INTO JAPANESE
昔の友達を思い出させるわ。彼は私が初めてできた友達の一人で、私たちの友情は、私が人を操るスキルがあまりなかったから、それほど巧妙な形で始まったのよ。
BACK INTO ENGLISH
He reminds me of an old friend of mine. He was one of the first friends I ever had, and our friendship started in a very subtle way because I didn't have much manipulative skills.
INTO JAPANESE
彼は昔の友人を思い出させます。彼は私にとって初めての友人の一人で、私が人を操るスキルがあまりなかったため、私たちの友情はとても微妙な形で始まりました。
BACK INTO ENGLISH
He reminds me of an old friend. He was one of my first friends and our friendship started very subtly because I didn't have much manipulative skills.
INTO JAPANESE
彼は昔の友達を思い出させます。彼は私の最初の友達の一人で、私が人を操るスキルがあまりなかったため、私たちの友情はとてもさりげなく始まりました。
BACK INTO ENGLISH
He reminds me of an old friend. He was one of my first friends and our friendship started very casually because I didn't have much manipulative skills.
INTO JAPANESE
彼は昔の友達を思い出させます。彼は私の最初の友達の一人で、私には人を操るスキルがあまりなかったので、私たちの友情はとても気楽に始まりました。
BACK INTO ENGLISH
He reminds me of an old friend, he was one of my first friends and I didn't have many manipulation skills so our friendship started out very casually.
INTO JAPANESE
彼は古い友人を思い出させます。彼は私の最初の友人の一人で、私には人を操るスキルがあまりなかったので、私たちの友情はとても気楽に始まりました。
BACK INTO ENGLISH
He reminds me of an old friend. He was one of my first friends and since I didn't have many manipulation skills, our friendship started out very casually.
INTO JAPANESE
彼は昔の友達を思い出させます。彼は私の最初の友達の一人で、私には人を操るスキルがあまりなかったので、私たちの友情はとても気楽な形で始まりました。
BACK INTO ENGLISH
He reminds me of an old friend. He was one of my first friends and I didn't have many manipulation skills, so our friendship started out very casually.
INTO JAPANESE
彼は昔の友達を思い出させます。彼は私の最初の友達の一人で、私には人を操るスキルがあまりなかったので、私たちの友情はとても気楽な形で始まりました。
BACK INTO ENGLISH
He reminds me of an old friend. He was one of my first friends and I didn't have many manipulation skills, so our friendship started out very casually.
Yes! You've got it man! You've got it