Translated Labs

YOU SAID:

you and i can never be together as our love cannot be contained by modern constructs created by the masses to encompass our emotions

INTO JAPANESE

私たちの愛は、私たちの感情を包含する固まりによって作成されたモダンな構造によって含まれることはできませんあなたと私が一緒にすることはないことができます。

BACK INTO ENGLISH

We love cannot be contained by the modern structure created by the masses to embrace our emotions to be together you and I can not.

INTO JAPANESE

私たち愛に一緒に私たちの感情を包含する大衆によって作成された近代的な構造に含まれる場合、私がすることはできません。

BACK INTO ENGLISH

Our if contained in a modern structure created by the masses to encompass our emotions with love, I can't.

INTO JAPANESE

私たちかどうか愛を私たちの感情を包含する固まりによって作成される近代的な構造に含まれている、私はできません。

BACK INTO ENGLISH

I have included a modern structure that is created by the masses to embrace our emotions whether we love.

INTO JAPANESE

私は、私たちの愛かどうか、私たちの感情を包含する固まりによって作成されるモダンな構造を含まれています。

BACK INTO ENGLISH

I included a modern structure that is created by the masses to embrace our emotions we love, whether or not.

INTO JAPANESE

私たちは愛、私たちの感情を包含する固まりによって作成されるモダンな構造を含まれてかどうか。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not we included modern structure that is created by the masses to embrace love, our emotions.

INTO JAPANESE

かどうか我々 は、私たちの感情の愛を受け入れるために大衆によって作成された近代的な構造を含まれて。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not modern structure created by the masses to accept the love of our emotions we included.

INTO JAPANESE

かどうか私たちの感情の愛を受け入れるように固まりによって作成されたモダンな構造を含めました。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not I've included a modern structure created by the masses to accept the love of our emotions.

INTO JAPANESE

かどうか私は、私たちの感情の愛を受け入れるように固まりによって作成されたモダンな構造を用意しました。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not I prepared a modern structure created by the masses to accept the love of our emotions.

INTO JAPANESE

かどうか私は、私たちの感情の愛を受け入れるように固まりによって作成されたモダンな構造を用意しました。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not I prepared a modern structure created by the masses to accept the love of our emotions.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes