YOU SAID:
You are a person and make a mistake. Then let your son be with you. What is this
INTO JAPANESE
あなたも人間ですから、間違いを犯します。それなら息子をあなたと一緒にいさせてください。これは一体どういうことですか?
BACK INTO ENGLISH
You are human and you make mistakes, so let your son be with you. What does this all mean?
INTO JAPANESE
あなたも人間だから間違いを犯す。だから息子さんをそばに置いてあげてください。これは一体どういう意味ですか?
BACK INTO ENGLISH
You are human and you make mistakes, so keep your son close. What does this mean?
INTO JAPANESE
あなたも人間ですから、間違いを犯すこともあるでしょう。ですから、息子さんのそばにいてあげてください。これはどういう意味ですか?
BACK INTO ENGLISH
You are human and will make mistakes, so be there for your son. What does this mean?
INTO JAPANESE
あなたも人間ですから、間違いを犯すこともあるでしょう。ですから、息子さんのそばにいてあげてください。これはどういう意味ですか?
BACK INTO ENGLISH
You are human and will make mistakes, so be there for your son. What does this mean?
Come on, you can do better than that.