Translated Labs

YOU SAID:

You could break it out even further, but this ought to be enough. The next step is to paraphrase these parts of the original sentence:

INTO JAPANESE

あなたはさらにそれを破ることができますが、これは十分なはずです。次のステップは、元の文のこれらの部分を言い換えることです。

BACK INTO ENGLISH

You can break it further, but this should be enough. The next step is to paraphrase these parts of the original sentence.

INTO JAPANESE

さらに破ることができますが、これで十分でしょう。次のステップは、元の文のこれらの部分を言い換えることです。

BACK INTO ENGLISH

We can break it further, but this is enough. The next step is to paraphrase these parts of the original sentence.

INTO JAPANESE

さらに破ることができますが、これで十分です。次のステップは、元の文のこれらの部分を言い換えることです。

BACK INTO ENGLISH

It can be broken further, but this is enough. The next step is to paraphrase these parts of the original sentence.

INTO JAPANESE

さらに壊れることもありますが、これで十分です。次のステップは、元の文のこれらの部分を言い換えることです。

BACK INTO ENGLISH

It can be even more broken, but that's enough. The next step is to paraphrase these parts of the original sentence.

INTO JAPANESE

さらに壊れることもありますが、それで十分です。次のステップは、元の文のこれらの部分を言い換えることです。

BACK INTO ENGLISH

It may even break, but that's enough. The next step is to paraphrase these parts of the original sentence.

INTO JAPANESE

壊れることもありますが、それで十分です。次のステップは、元の文のこれらの部分を言い換えることです。

BACK INTO ENGLISH

It can break, but that's enough. The next step is to paraphrase these parts of the original sentence.

INTO JAPANESE

壊れることもありますが、それで十分です。次のステップは、元の文のこれらの部分を言い換えることです。

BACK INTO ENGLISH

It can break, but that's enough. The next step is to paraphrase these parts of the original sentence.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Oct09
3
votes
10Oct09
1
votes