Translated Labs

YOU SAID:

You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. You have the right to an attorney present during questioning. If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you. Do you understand thes

INTO JAPANESE

黙秘権があります。君の言うことができあなたに対して法律の裁判所で使用されます。弁護士立会いに権利があります。弁護士をできることができない、1 つ、あなたの任命されます。これらを理解します。

BACK INTO ENGLISH

You have the right to remain silent. That what you say can and will be used against you in a Court of law. Have the right to counsel. You can't afford a lawyer, one will be appointed for you. Understanding these processes.

INTO JAPANESE

黙秘権があります。ことができますあなたの言うことして、法廷であなたに対して使用されます。助言する権利があります。弁護士をできることができない、1 つはあなたのため任命されます。これらのプロセスを理解します。

BACK INTO ENGLISH

You have the right to remain silent. What you can say and will be used against you in court. Have the right to advise. You can't afford a lawyer, one will be appointed for you. Understanding of these processes.

INTO JAPANESE

黙秘権があります。何あなたが言うことができるし、あなたに対して裁判所で使用されます。助言する権利があります。弁護士をできることができない、1 つはあなたのため任命されます。これらのプロセスの理解。

BACK INTO ENGLISH

You have the right to remain silent. Anything that you say can and will be used against you in court. Have the right to advise. You can't afford a lawyer, one will be appointed for you. The understanding of these processes.

INTO JAPANESE

黙秘権があります。あなたが言うことができあなたに対して裁判所で使用されます。助言する権利があります。弁護士をできることができない、1 つはあなたのため任命されます。これらのプロセスの理解。

BACK INTO ENGLISH

You have the right to remain silent. That you say can and will be used against you in court. Have the right to advise. You can't afford a lawyer, one will be appointed for you. The understanding of these processes.

INTO JAPANESE

黙秘権があります。ことができます、あなたに対して裁判所で使用するを言います。助言する権利があります。弁護士をできることができない、1 つはあなたのため任命されます。これらのプロセスの理解。

BACK INTO ENGLISH

You have the right to remain silent. Can be used against you in court, says. Have the right to advise. You can't afford a lawyer, one will be appointed for you. The understanding of these processes.

INTO JAPANESE

黙秘権があります。法廷であなたに対して使用することができますと言います。助言する権利があります。弁護士をできることができない、1 つはあなたのため任命されます。これらのプロセスの理解。

BACK INTO ENGLISH

You have the right to remain silent. I say can be used against you in court. Have the right to advise. You can't afford a lawyer, one will be appointed for you. The understanding of these processes.

INTO JAPANESE

黙秘権があります。私は法廷であなたに対して使用することができますと言います。助言する権利があります。弁護士をできることができない、1 つはあなたのため任命されます。これらのプロセスの理解。

BACK INTO ENGLISH

You have the right to remain silent. I say I can be used against you in court. Have the right to advise. You can't afford a lawyer, one will be appointed for you. The understanding of these processes.

INTO JAPANESE

黙秘権があります。私は、私はあなたに対して裁判所で使用できますと言います。助言する権利があります。弁護士をできることができない、1 つはあなたのため任命されます。これらのプロセスの理解。

BACK INTO ENGLISH

You have the right to remain silent. I say I can I use against you in court. Have the right to advise. You can't afford a lawyer, one will be appointed for you. The understanding of these processes.

INTO JAPANESE

黙秘権があります。私は私ができると言う私はあなたに対して裁判所で使用します。助言する権利があります。弁護士をできることができない、1 つはあなたのため任命されます。これらのプロセスの理解。

BACK INTO ENGLISH

You have the right to remain silent. And I can say I used in court against you. Have the right to advise. You can't afford a lawyer, one will be appointed for you. The understanding of these processes.

INTO JAPANESE

黙秘権があります。言うことはあなたに対して裁判所のために使用します。助言する権利があります。弁護士をできることができない、1 つはあなたのため任命されます。これらのプロセスの理解。

BACK INTO ENGLISH

You have the right to remain silent. Say you use for court. Have the right to advise. You can't afford a lawyer, one will be appointed for you. The understanding of these processes.

INTO JAPANESE

黙秘権があります。裁判所に使用すると言います。助言する権利があります。弁護士をできることができない、1 つはあなたのため任命されます。これらのプロセスの理解。

BACK INTO ENGLISH

You have the right to remain silent. Says to use in court. Have the right to advise. You can't afford a lawyer, one will be appointed for you. The understanding of these processes.

INTO JAPANESE

黙秘権があります。裁判所で使用しています。助言する権利があります。弁護士をできることができない、1 つはあなたのため任命されます。これらのプロセスの理解。

BACK INTO ENGLISH

You have the right to remain silent. Is used in the courts. Have the right to advise. You can't afford a lawyer, one will be appointed for you. The understanding of these processes.

INTO JAPANESE

黙秘権があります。裁判所で使用されます。助言する権利があります。弁護士をできることができない、1 つはあなたのため任命されます。これらのプロセスの理解。

BACK INTO ENGLISH

You have the right to remain silent. Will be used in court. Have the right to advise. You can't afford a lawyer, one will be appointed for you. The understanding of these processes.

INTO JAPANESE

黙秘権があります。裁判所で使用されます。助言する権利があります。弁護士をできることができない、1 つはあなたのため任命されます。これらのプロセスの理解。

BACK INTO ENGLISH

You have the right to remain silent. Will be used in court. Have the right to advise. You can't afford a lawyer, one will be appointed for you. The understanding of these processes.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

4
votes
20h ago

You may want to crash these parties too

3
votes
26Oct09
1
votes