YOU SAID:
You know everything you need to. That was a footnote. Not a story worth telling.
INTO JAPANESE
あなたはあなたがする必要があるすべてを知っています。脚注だった。伝える価値がある話ではないです。
BACK INTO ENGLISH
All you need to know. It was a footnote. Is not in a story worth telling.
INTO JAPANESE
すべてのあなたが知る必要があります。脚注だった。伝える価値がある話ではありません。
BACK INTO ENGLISH
You must know all of you. It was a footnote. In one story worth telling is not.
INTO JAPANESE
あなたのすべてを知っている必要があります。脚注だった。伝える価値がある 1 つのストーリーではありません。
BACK INTO ENGLISH
You must know all of you. It was a footnote. In one story worth telling is not.
That didn't even make that much sense in English.