YOU SAID:
You know what the chain of command is? It’s the chain I go get and beat you with until you understand who’s in ruttin charge here.
INTO JAPANESE
指揮系統って知ってる?誰がここで指揮を執っているのか理解するまで、私が君を叩きのめすための系統だ。
BACK INTO ENGLISH
You know what a chain of command is? It's a chain of command so I can beat the crap out of you until you figure out who's in charge here.
INTO JAPANESE
指揮系統って知ってる?誰が指揮を執ってるか分かるまで、お前をぶっ叩くための指揮系統だ。
BACK INTO ENGLISH
You know what a chain of command is? It's a chain of command designed to beat you up until they find out who's in charge.
INTO JAPANESE
指揮系統って知ってる?誰が指揮を執っているのか分かるまで、君を徹底的に叩くために設計された指揮系統だよ。
BACK INTO ENGLISH
You know what a chain of command is? It's a chain of command designed to beat you to the punch until you find out who's in charge.
INTO JAPANESE
指揮系統って何だかご存知ですか?誰が指揮を執っているのか分かるまで、先手を打つように設計された指揮系統です。
BACK INTO ENGLISH
Do you know what a chain of command is? It's a chain of command designed to keep you on the defensive until you know who's in charge.
INTO JAPANESE
指揮系統とは何かご存知ですか?指揮系統とは、誰が指揮を執っているかが分かるまで、あなたを守勢に立たせるためのものです。
BACK INTO ENGLISH
Do you know what a chain of command is? It's meant to put you on the defensive until you know who's in charge.
INTO JAPANESE
指揮系統って何だか知ってる?誰が指揮を執っているか分かるまで、守勢に立たされるためのもの。
BACK INTO ENGLISH
Do you know what a chain of command is? It's meant to put you on the defensive until you know who's in charge.
You've done this before, haven't you.