YOU SAID:
you know when you get into a room but then you forget why you went into that room but it to late because the cereal killer has already kill you
INTO JAPANESE
あなたは部屋に入るときを知っているが、なぜあなたはその部屋に入ったのか忘れてしまうが、穀物の殺人者がすでにあなたを殺しているので
BACK INTO ENGLISH
You know when to enter the room, but you forget why you entered the room, but as the cereal murderer is already killing you
INTO JAPANESE
あなたは部屋に入る時を知っていますが、なぜあなたが部屋に入ったのか忘れてしまいますが、穀物殺人犯がすでにあなたを殺しているので
BACK INTO ENGLISH
You know the time to enter the room, but I forget about why you entered the room, but as the cerebral murderer is already killing you
INTO JAPANESE
あなたは部屋に入る時間を知っていますが、なぜあなたが部屋に入ったのか忘れてしまいますが、大脳の殺人犯がすでにあなたを殺しているので
BACK INTO ENGLISH
You know the time to enter the room, but I forget about why you entered the room, but since the cerebral murderer is already killing you
INTO JAPANESE
あなたは部屋に入る時間を知っていますが、なぜあなたが部屋に入ったのか忘れてしまいますが、大脳殺人犯がすでにあなたを殺しているので
BACK INTO ENGLISH
You know the time to enter the room, but I forget about why you entered the room, but as the cerebral murderer is already killing you
INTO JAPANESE
あなたは部屋に入る時間を知っていますが、なぜあなたが部屋に入ったのか忘れてしまいますが、大脳の殺人犯がすでにあなたを殺しているので
BACK INTO ENGLISH
You know the time to enter the room, but I forget about why you entered the room, but since the cerebral murderer is already killing you
INTO JAPANESE
あなたは部屋に入る時間を知っていますが、なぜあなたが部屋に入ったのか忘れてしまいますが、大脳殺人犯がすでにあなたを殺しているので
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium