YOU SAID:
You'll never know if you don't go, you'll never shine if you don't glow
INTO JAPANESE
あなたは行っていない場合あなたは輝きを決してグローとしない場合が分からない
BACK INTO ENGLISH
Don't know if you'll never shine if you haven't done so, do not glow
INTO JAPANESE
あなたは輝きを決して場合を知っている don't あなたは行っていないかどうか、発光しません。
BACK INTO ENGLISH
You'll never shine, know that if you don ' t does not light or if you have not done.
INTO JAPANESE
あなたは決して輝きよ、知っているあなたはドンする場合 ' t が点灯しない、またはあなたがしていないかどうか。
BACK INTO ENGLISH
If you don you never shine, know that you ' know if t does not illuminate or you're not.
INTO JAPANESE
あなたがドンする場合あなた決して輝きを知っている、' t が点灯しないかではない知っています。
BACK INTO ENGLISH
If you don ' you you never shine that you know ' t is not lit or doesn't know.
INTO JAPANESE
場合 'あなたは決して輝きを知っていることを' t が点灯しないか、知らない。
BACK INTO ENGLISH
If ' you never know a shine ' t does not turn on, I don't know.
INTO JAPANESE
'あなたは決して輝きを知っている' t が点灯しない場合、私は知らない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know if t does not turn on 'you never know a shine'.
INTO JAPANESE
T は 'あなたは決して輝きを知っている' が点灯しないかどうかは私は知らない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know whether or not T 'you never to know' does not turn on.
INTO JAPANESE
かどうか T 'あなたは知っていること' をオンにしないと分からないよ。
BACK INTO ENGLISH
Or whether or not T 'know you' does not turn on and I don't know.
INTO JAPANESE
またはかどうか T 'を知っている' をオンにしないと私は知らない。
BACK INTO ENGLISH
Or whether or not T ' know ' does not turn and I do not know.
INTO JAPANESE
またはかどうか T '知っている' をオンしないし、わからない。
BACK INTO ENGLISH
Or whether or not T 'know' do not know, and does not turn on.
INTO JAPANESE
またはかどうか 'T 知っているがわからないと上にしていません。
BACK INTO ENGLISH
Or whether or not ' T do not know know am not trying on.
INTO JAPANESE
またはどうか ' T を知っている知らないつもりはないよ。
BACK INTO ENGLISH
Or whether or not the ' T you know I won't do not know that.
INTO JAPANESE
またはどうか、' T を知っていないことを知るを行うことができません。
BACK INTO ENGLISH
Or whether or not the ' learn T do not know can not do.
INTO JAPANESE
またはどうか、' T を知っていない学ぶこと行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Or whether or not the ' learn T do not know can.
INTO JAPANESE
またはどうか、' T を知らないを学ぶことができます。
BACK INTO ENGLISH
Or whether or not the ' T do not know can learn.
INTO JAPANESE
またはどうか、' T を知っていない学ぶことができます。
BACK INTO ENGLISH
Or, ' you don't know T learn.
INTO JAPANESE
または、' T を学ぶのか分からない。
BACK INTO ENGLISH
Or, ' learn T do not know.
INTO JAPANESE
または、' T を知らないを学ぶ。
BACK INTO ENGLISH
Or, ' don't know don't learn.
INTO JAPANESE
または、' don't 知っている学ぶことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Or, ' don't know won't learn.
INTO JAPANESE
または、' don't 知っている学ぶことはありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium