YOU SAID:
You need to use idioms for this to work properly. A bird in the hand is worth two in the bush. Don't that harelip the pope.
INTO JAPANESE
これが正しく動作するためには、イディオムを使用する必要があります。明日の百より今日の五十。教皇をハレリップしないでください。
BACK INTO ENGLISH
For this to work correctly, you need to use an idiom. fifty today than a hundred tomorrow. Don't Halep the Pope.
INTO JAPANESE
これが正しく動作するためには、イディオムを使用する必要があります。今日は明日100より50。教皇をハレプしないでください。
BACK INTO ENGLISH
For this to work correctly, you need to use an idiom. Today is 50 than 100 tomorrow. Don't halep the Pope.
INTO JAPANESE
これが正しく動作するためには、イディオムを使用する必要があります。今日は明日の100より50です。教皇をハレプしないでください。
BACK INTO ENGLISH
For this to work correctly, you need to use an idiom. Today is 50 more than tomorrow's 100. Don't halep the Pope.
INTO JAPANESE
これが正しく動作するためには、イディオムを使用する必要があります。今日は明日の100より50多い。教皇をハレプしないでください。
BACK INTO ENGLISH
For this to work correctly, you need to use an idiom. Today is fifty more than tomorrow's 100. Don't halep the Pope.
INTO JAPANESE
これが正しく動作するためには、イディオムを使用する必要があります。今日は明日の100より50人多い。教皇をハレプしないでください。
BACK INTO ENGLISH
For this to work correctly, you need to use an idiom. There are fifty more people today than tomorrow's 100. Don't halep the Pope.
INTO JAPANESE
これが正しく動作するためには、イディオムを使用する必要があります。今日は明日の100人より50人多い。教皇をハレプしないでください。
BACK INTO ENGLISH
For this to work correctly, you need to use an idiom. There are fifty more today than tomorrow's 100. Don't halep the Pope.
INTO JAPANESE
これが正しく動作するためには、イディオムを使用する必要があります。今日は明日の100より50分多い。教皇をハレプしないでください。
BACK INTO ENGLISH
For this to work correctly, you need to use an idiom. Today is fifty minutes more than tomorrow's 100. Don't halep the Pope.
INTO JAPANESE
これが正しく動作するためには、イディオムを使用する必要があります。今日は明日の100より50分多い。教皇をハレプしないでください。
BACK INTO ENGLISH
For this to work correctly, you need to use an idiom. Today is fifty minutes more than tomorrow's 100. Don't halep the Pope.
Come on, you can do better than that.