YOU SAID:
You were wrong When “it can’t be that bad!” was what you said - Don’t stop, if life catches up We’ll surely meet our deaths!
INTO JAPANESE
あなたは間違っていました。「そんなに悪くない!」はあなたの言葉でした。止まらないでください。もし人生が追いついたら、必ず私たちは死ぬでしょう!
BACK INTO ENGLISH
You were wrong. "Not so bad!" was your word. Don't stop. If life catches up with us, we will surely die!
INTO JAPANESE
あなたは間違っていました。「そんなに悪くない!」があなたの言葉でした。止まるな。俺たちに命が追いつけば、必ず死ぬ!
BACK INTO ENGLISH
You were wrong. "Not so bad!" was what you said. Don't stop. If we catch up to you, you're dead!
INTO JAPANESE
あなたは間違っていました「そんなに悪くない!」と言ったのはあなたの言ったことです止まるな。追いつけばお前は死ぬ!
BACK INTO ENGLISH
You were wrong, "Not so bad! What you said is what you said. Don't stop. If you catch up, you're dead!
INTO JAPANESE
あなたは間違っていた、「そんなに悪くない!あなたが言ったことはあなたが言ったことです。止まるな。追いつけば、お前は死ぬ!
BACK INTO ENGLISH
You were wrong, "Not so bad! What you said is what you said. Don't stop. If you catch up, you'll die!
INTO JAPANESE
あなたは間違っていた、「そんなに悪くない!あなたが言ったことはあなたが言ったことです。止まるな追いつけば死ぬぞ!
BACK INTO ENGLISH
You were wrong, "Not so bad! What you said is what you said. Don't stop. If you catch up, you'll die!
That didn't even make that much sense in English.