Translated Labs

YOU SAID:

you will eat chicken with no gravy so it might taste dry. Turkey is so freaking dry without gravy man.

INTO JAPANESE

それは乾燥味がするかもしれないので、あなたは肉汁なしで鶏肉を食べるでしょう。トルコは、肉汁のない男がいないので、ひどく乾燥しています。

BACK INTO ENGLISH

Because it may taste dry, you will eat chicken without any gravy. Turkey is terribly dry, as there is no man without gravy.

INTO JAPANESE

それは乾燥味がするかもしれないので、あなたは肉汁なしでチキンを食べるでしょう。肉汁がなければトルコはひどく乾燥しています。

BACK INTO ENGLISH

Because it may taste dry, you will eat chicken without gravy. Turkey is terribly dry if there is no soup.

INTO JAPANESE

それは乾燥した味がするかもしれないので、あなたは肉汁なしでチキンを食べるでしょう。スープがなければトルコはひどく乾燥しています。

BACK INTO ENGLISH

Because it may taste dry, you will eat chicken without gravy. Turkey is badly dry without the soup.

INTO JAPANESE

それは乾燥した味がするかもしれないので、あなたは肉汁なしでチキンを食べるでしょう。トルコはスープなしでひどく乾燥しています。

BACK INTO ENGLISH

Because it may taste dry, you will eat chicken without gravy. Turkey is badly dry without soup.

INTO JAPANESE

それは乾燥した味がするかもしれないので、あなたは肉汁なしでチキンを食べるでしょう。トルコはスープなしでひどく乾燥しています。

BACK INTO ENGLISH

Because it may taste dry, you will eat chicken without gravy. Turkey is badly dry without soup.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
1
votes