YOU SAID:
you will eat chicken with no gravy so it might taste dry. Turkey is so freaking dry without gravy man.
INTO JAPANESE
それは乾燥味がするかもしれないので、あなたは肉汁なしで鶏肉を食べるでしょう。トルコは、肉汁のない男がいないので、ひどく乾燥しています。
BACK INTO ENGLISH
Because it may taste dry, you will eat chicken without any gravy. Turkey is terribly dry, as there is no man without gravy.
INTO JAPANESE
それは乾燥味がするかもしれないので、あなたは肉汁なしでチキンを食べるでしょう。肉汁がなければトルコはひどく乾燥しています。
BACK INTO ENGLISH
Because it may taste dry, you will eat chicken without gravy. Turkey is terribly dry if there is no soup.
INTO JAPANESE
それは乾燥した味がするかもしれないので、あなたは肉汁なしでチキンを食べるでしょう。スープがなければトルコはひどく乾燥しています。
BACK INTO ENGLISH
Because it may taste dry, you will eat chicken without gravy. Turkey is badly dry without the soup.
INTO JAPANESE
それは乾燥した味がするかもしれないので、あなたは肉汁なしでチキンを食べるでしょう。トルコはスープなしでひどく乾燥しています。
BACK INTO ENGLISH
Because it may taste dry, you will eat chicken without gravy. Turkey is badly dry without soup.
INTO JAPANESE
それは乾燥した味がするかもしれないので、あなたは肉汁なしでチキンを食べるでしょう。トルコはスープなしでひどく乾燥しています。
BACK INTO ENGLISH
Because it may taste dry, you will eat chicken without gravy. Turkey is badly dry without soup.
You've done this before, haven't you.