Translated Labs

YOU SAID:

You will go, but you are going too. “Ready and closed for amazing Christians

INTO JAPANESE

あなたは行くでしょう、しかし、あなたも行くのです。「素晴らしいクリスチャンのために準備万端で閉店しました

BACK INTO ENGLISH

You will go, but you will go too. "We are closed and ready for a wonderful Christian.

INTO JAPANESE

あなたも行くでしょう。でも、あなたも行くでしょう。「私たちは閉店しましたが、素晴らしいクリスチャンを迎える準備ができています。」

BACK INTO ENGLISH

You will go too. But you will go too. "We are closed, but we are ready for a great Christian."

INTO JAPANESE

あなたも行くでしょう。でも、あなたも行くでしょう。「私たちは閉まっていますが、偉大なクリスチャンを迎える準備はできています。」

BACK INTO ENGLISH

You will go, but you will also go, "We are closed, but we are ready to welcome great Christians."

INTO JAPANESE

あなたは行くでしょう、そしてまたこう言うでしょう、「私たちは閉まっていますが、偉大なキリスト教徒を歓迎する準備はできています。」

BACK INTO ENGLISH

You will go, and again you will say, "We are closed, but we are ready to welcome great Christians."

INTO JAPANESE

あなた方は行って、再びこう言うでしょう。「私たちは閉会しましたが、偉大なキリスト教徒を歓迎する準備はできています。」

BACK INTO ENGLISH

You will go and say again, "We are closed, but we are ready to welcome great Christians."

INTO JAPANESE

あなた方はまたこう言うでしょう。「私たちは閉店していますが、偉大なキリスト教徒を歓迎する準備はできています。」

BACK INTO ENGLISH

You will also say, "We are closed, but we are ready to welcome great Christians."

INTO JAPANESE

また、「私たちは閉店していますが、素晴らしいクリスチャンを歓迎する準備はできています」とも言うでしょう。

BACK INTO ENGLISH

They might also say, "We're closed, but we're ready to welcome all you wonderful Christians."

INTO JAPANESE

また、「私たちは閉店していますが、素晴らしいクリスチャンの皆さんを歓迎する準備はできています」とも言うかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

They might also say, "We're closed, but we're ready to welcome all you wonderful Christians."

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

15
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
1
votes