YOU SAID:
Your eyes always look at the map. "What do you want;" She said, 'Sounds ready to ask. D, gold in the room.
INTO JAPANESE
あなたの目は常に地図を見ています。 「何が欲しいの?」彼女は言いました。「聞く準備はできているようですね。D、部屋に金があります。」
BACK INTO ENGLISH
Your eyes are constantly on the map. "What do you want?" she says. "You seem ready to listen. D, I have some money in my room."
INTO JAPANESE
あなたの目は常に地図に向けられています。「何の用ですか?」と彼女は言います。「聞く気があるようですね。D、私の部屋にお金が少しあります。」
BACK INTO ENGLISH
Your eyes are always on the map. "What do you want?" she says. "You seem interested in listening. D, I have some money in my room."
INTO JAPANESE
あなたの目は常に地図に向けられています。「何の用ですか?」と彼女は言います。「あなたは聞くことに興味があるようですね。D、私の部屋にお金が少しあります。」
BACK INTO ENGLISH
Your eyes are always on the map. "What do you want?" she says. "You seem interested in hearing. D, I have some money in my room."
INTO JAPANESE
あなたの目は常に地図に向けられています。「何の用ですか?」と彼女は言います。「あなたは聞くことに興味があるようですね。D、私の部屋にお金が少しあります。」
BACK INTO ENGLISH
Your eyes are always on the map. "What do you want?" she says. "You seem interested in hearing. D, I have some money in my room."
That's deep, man.