Translated Labs

YOU SAID:

Article the first... After the first enumeration required by the first article of the Constitution, there shall be one Representative for every thirty thousand, until the number shall amount to one hundred, after which the proportion shall be so regulated by Congress, that there shall be not less than one hundred Representatives, nor less than one Representative for every forty thousand persons, until the number of Representatives shall amount to two hundred; after which the proportion shall be so regulated by Congress, that there shall not be less than two hundred Representatives, nor more than one Representative for every fifty thousand persons. Article the second... No law, varying the compensation for the services of the Senators and Representatives, shall take effect, until an election of Representatives shall have intervened. Article the third... Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances. Article the fourth... A well regulated Militia, being necessary to the security of a free State, the right of the people to keep and bear Arms, shall not be infringed. Article the fifth... No Soldier shall, in time of peace be quartered in any house, without the consent of the Owner, nor in time of war, but in a manner to be prescribed by law. Article the sixth... The right of the people to be secure in their persons, houses, papers, and effects, against unreasonable searches and seizures, shall not be violated, and no Warrants shall issue, but upon probable cause, supported by Oath or affirmation, and particularly describing the place to be searched, and the persons or things to be seized. Article the seventh... No person shall be held to answer for a capital, or otherwise infamous crime, unless on a presentment or indictment of a Grand Jury, except in cases arising in the land or naval forces, or in the Militia, when in actual service in time of War or public danger; nor shall any person be subject for the same offence to be twice put in jeopardy of life or limb; nor shall be compelled in any criminal case to be a witness against himself, nor be deprived of life, liberty, or property, without due process of law; nor shall private property be taken for public use, without just compensation. Article the eighth... In all criminal prosecutions, the accused shall enjoy the right to a speedy and public trial, by an impartial jury of the State and district wherein the crime shall have been committed, which district shall have been previously ascertained by law, and to be informed of the nature and cause of the accusation; to be confronted with the witnesses against him; to have compulsory process for obtaining witnesses in his favor, and to have the Assistance of Counsel for his defence. Article the ninth... In suits at common law, where the value in controversy shall exceed twenty dollars, the right of trial by jury shall be preserved, and no fact tried by a jury, shall be otherwise re-examined in any Court of the United States, than according to the rules of the common law. Article the tenth... Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted. Article the eleventh... The enumeration in the Constitution, of certain rights, shall not be construed to deny or disparage others retained by the people. Article the twelfth... The powers not delegated to the United States by the Constitution, nor prohibited by it to the States, are reserved to the States respectively, or to the people.

INTO JAPANESE

最初の記事.憲法の最初の記事に必要な最初の列挙後がなければならないすべて 3 万の 1 つの代表数百、あとで割合でなければならないのでそこはならない百未満の代表、議会、によって規制も 1 つごとに 4 万人、代表者の数まで代表において 200; 未満においてまでその後割合でなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

First post... after the first enumeration required by the first article of the Constitution must be all 30000 1 one representative hundreds, later percentage must be there if not less than 100 representatives to Parliament, by regulation to one for every 40000 people, until the number of representatives on behalf of in 200; Less than in until after that percentage must.

INTO JAPANESE

最初の憲法の最初の記事に必要な最初の列挙する必要がありますすべての 30000 1 後... 投稿後割合代表何百もする必要があります 1 つ 200; に代わって代表の数まで 40000 人に規制によって議会に未満 100 代表者ではなく未満の割合のする必要がありますその後まで。

BACK INTO ENGLISH

Need to enumerate in the first article of the Constitution first needed first of all 30,000 after a 1. Must rate representative hundreds after posting one of 200; On behalf of the controlled 40,000 people to the number of representatives by Congress less than 100 representatives, not less than of until then should be in proportion.

INTO JAPANESE

まず最初に必要な憲法の最初の記事で列挙する必要があります 1 の後 30,000。200; のいずれかを投稿した後の代表的な数百を評価する必要があります。制御に代わって 40,000 以上の 100 の代表者より小さい議会の代表の数人までその割合にする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

First of all after 30000 1 must be enumerated in the first article of the Constitution first. 200; The need to evaluate the typical hundreds after posting one. You need to rate people of less than 40000 over 100 representative parliamentary representatives on behalf of the control.

INTO JAPANESE

まず第一に憲法の最初の記事で 30000 1 はまず列挙する必要があります後。200;典型的な何百もの 1 つを投稿した後に評価する必要。コントロールに代わって 100 の代表的な議会の代表以上 40000 未満の人々 を評価する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

First of all in the first article of the Constitution first 30,000 after that need to enumerate the first one. 200; to evaluate after posting one of the hundreds of typical. You need to evaluate the representative more representative Council of 100, less than 40,000 people on behalf of the control.

INTO JAPANESE

まず第一に憲法の最初の記事の後、最初の 1 つを列挙する必要がある最初の 30,000。200;1 つの典型的な何百もを投稿した後の評価。100、コントロールに代わって未満 40,000 人のより多くの代表者会の代表者を評価する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

First 30000 that need to enumerate the first after the first article of the Constitution, the first one first. 200; one after posting hundreds of typical evaluation. On behalf of 100, control less than a need to evaluate the head of the representative Council of more than 40000 people.

INTO JAPANESE

最初の憲法は、最初の 1 つの最初の記事の後最初を列挙する必要がある最初の 30000。200;典型的な評価の何百もの投稿後 1 つ。100、に代わって以上 40000 人の代表者会の頭を評価する必要があります未満を制御します。

BACK INTO ENGLISH

The first 30,000 need to enumerate the first after the first post for one of the first Constitution of the first. 200; a typical evaluation after hundreds of posts 1. 100, on behalf of the more than you need to evaluate the head of the representative Council of the 40,000 people under control.

INTO JAPANESE

最初の 30,000 は最初の最初の憲法の 1 つの最初のポスト後最初を列挙する必要があります。200;何百もの後の典型的な評価の記事 1。100、制御の下で 40,000 人の代表者会の頭を評価する必要があります以上を代表しています。

BACK INTO ENGLISH

You must first 30000 enumerates first post after the first of the first Constitution of the first one. 200; a typical evaluation of hundreds of article 1. Represents the need to evaluate the head of the representative Council of 40000 people under control, 100 more.

INTO JAPANESE

まず 30000 は、最初の 1 つの最初の憲法の最初の後の最初の記事を列挙します。200;第一条の何百もの典型的な評価。[コントロール] 100 以上 40000 人の代表者会の頭を評価する必要性を表します。

BACK INTO ENGLISH

30,000 first enumerates the first post after the first of the first Constitution of the first one. 200; article typical of hundreds. Represents the need to evaluate the head of the representative Council of the 40,000 who controls more than 100.

INTO JAPANESE

30,000 はまず、最初の 1 つの最初の憲法の最初の後最初の記事を列挙します。200;何百もの典型的な記事。100 以上を支配している、40,000 の代表者会の頭を評価する必要性を表します。

BACK INTO ENGLISH

30000 then enumerates the first post after the first of the first Constitution of the first one. 200; hundreds of typical articles. 100 represents a need to dominate over the head of the representative Council of 40000.

INTO JAPANESE

30000 は、最初の 1 つの最初の憲法の最初の後、最初の記事を列挙します。200;典型的な記事の数百人。100 は、40000 の代表者会の頭の上を支配する必要性を表します。

BACK INTO ENGLISH

Enumerates the articles after the first of the first Constitution of the first one, the first is 30,000. 200; hundreds of typical articles. 100 represents the need to dominate on the head of the representative Council of 40,000.

INTO JAPANESE

記事を列挙します最初の 1 つの最初の憲法の最初の後最初の 30,000 です。200;典型的な記事の数百人。100 は、40,000 の代表者会の頭の上を支配する必要性を表します。

BACK INTO ENGLISH

It is after the first of the first Constitution enumerates the articles of the first one first 30000. 200; hundreds of typical articles. 100 represents the need to rule on the head of the representative Council of 40000.

INTO JAPANESE

それは後最初の憲法の最初の最初の 1 つの最初の 30000 の記事を列挙します。200;典型的な記事の数百人。100 は、40000 の代表者会の頭の上のルールの必要性を表します。

BACK INTO ENGLISH

It then enumerates the first 30,000 for first the first one of the Constitution's first article. 200; hundreds of typical articles. 100 represents the need for rules on the head of the representative Council of 40,000.

INTO JAPANESE

それは、憲法の最初の記事の最初のもの最初の最初の 30,000 を列挙します。200;典型的な記事の数百人。100 は、40,000 の代表者会の頭の上のルールの必要性を表します。

BACK INTO ENGLISH

It is first thing in the first article of the Constitution enumerates the first first 30000. 200; hundreds of typical articles. 100 represents the need for rules on the head of the representative Council of 40000.

INTO JAPANESE

それはまず最初に憲法の最初の記事は、最初の最初 30000 を列挙します。200;典型的な記事の数百人。100 は、40000 の代表者会の頭の上のルールの必要性を表します。

BACK INTO ENGLISH

It is first of all is the first article of the Constitution first of first enumerates the 30,000. 200; hundreds of typical articles. 100 represents the need for rules on the head of the representative Council of 40,000.

INTO JAPANESE

それはまず憲法の最初の記事は、最初の最初の 30,000 を列挙します。200;典型的な記事の数百人。100 は、40,000 の代表者会の頭の上のルールの必要性を表します。

BACK INTO ENGLISH

It is first the first article of the Constitution enumerates first 30000 first. 200; hundreds of typical articles. 100 represents the need for rules on the head of the representative Council of 40000.

INTO JAPANESE

それは最初に憲法の最初の記事はまず最初 30000 を列挙します。200;典型的な記事の数百人。100 は、40000 の代表者会の頭の上のルールの必要性を表します。

BACK INTO ENGLISH

It is first the first article of the Constitution first first 30,000 enumerates. 200; hundreds of typical articles. 100 represents the need for rules on the head of the representative Council of 40,000.

INTO JAPANESE

まず、最初の最初の 30,000 を列挙します憲法の最初の記事です。200;典型的な記事の数百人。100 は、40,000 の代表者会の頭の上のルールの必要性を表します。

BACK INTO ENGLISH

This is the first article of the Constitution enumerates the first first first 30000. 200; hundreds of typical articles. 100 represents the need for rules on the head of the representative Council of 40000.

INTO JAPANESE

これは、最初の憲法の記事は、最初の最初の最初 30000 を列挙します。200;典型的な記事の数百人。100 は、40000 の代表者会の頭の上のルールの必要性を表します。

BACK INTO ENGLISH

This is the first article of the Constitution of the first first first enumerates the 30,000. 200; hundreds of typical articles. 100 represents the need for rules on the head of the representative Council of 40,000.

INTO JAPANESE

これは、最初の記事、最初の憲法の最初の最初は、30,000 を列挙します。200;典型的な記事の数百人。100 は、40,000 の代表者会の頭の上のルールの必要性を表します。

BACK INTO ENGLISH

This is a first first first post, the first Constitution that enumerates the 30000. 200; hundreds of typical articles. 100 represents the need for rules on the head of the representative Council of 40000.

INTO JAPANESE

これは最初の最初の最初記事、30000 を列挙する最初の憲法であります。200;典型的な記事の数百人。100 は、40000 の代表者会の頭の上のルールの必要性を表します。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes