brought to you by Translated.net

YOU SAID:

He has constrained our fellow Citizens taken Captive on the high Seas to bear Arms against their Country, to become the executioners of their friends and Brethren, or to fall themselves by their Hands.

INTO JAPANESE

彼は私たちの仲間の市民が彼らの国、彼らの友人や兄弟の死刑執行人になることや秋に対して腕を負担する公海上捕虜を拘束は自らの手で。

BACK INTO ENGLISH

He was on the high seas to bear arms against our fellow citizens comes to executioners of their country, their friends or brothers and fall prisoners of war detained in his hand.

INTO JAPANESE

彼は我々 の仲間に対して腕を負担する公海上は市民が自分たちの国、友人や兄弟や秋捕虜彼の手で拘束の死刑執行人になります。

BACK INTO ENGLISH

He is on the high seas to bear arms against our fellow citizens in their own country, friends and brothers, fall captive at the hands of his captive executioner to.

INTO JAPANESE

彼は私たちの仲間の市民の国、友人や兄弟に対して武器、秋に彼の捕虜の死刑執行人の手で拘束する公海です。

BACK INTO ENGLISH

He is a country of our fellow citizens, friends and brothers to bind weapons in the fall at the hands of the executioner of his captives in high seas.

INTO JAPANESE

彼は公海上で彼の捕虜の死刑執行人の手で秋に武器をバインドする私たちの仲間の市民、友人や兄弟の国です。

BACK INTO ENGLISH

He is on the high seas to bind weapons in the fall at the hands of the executioner of his captives in our fellow citizens, friends and brothers.

INTO JAPANESE

彼は私たちの仲間の市民、友人や兄弟に彼の捕虜の死刑執行人の手で秋に武器をバインドする公海です。

BACK INTO ENGLISH

He is the high seas to bind the weapon fall at the hands of the executioner of his captives in our fellow citizens, friends and brothers.

INTO JAPANESE

彼は私たちの仲間の市民、友人や兄弟に彼の捕虜の死刑執行人の手で武器秋をバインドする公海です。

BACK INTO ENGLISH

He is to bind the arms fall to our fellow citizens, friends and brothers at the hands of the executioner of his captives in high seas.

INTO JAPANESE

彼は、私たちの仲間の市民、友人や彼の捕虜の公海の死刑執行人の手で兄弟の腕秋をバインドします。

BACK INTO ENGLISH

He binds the brothers arms fall in the high seas of prisoners of our fellow citizens, friends and his executioner's hand.

INTO JAPANESE

彼は私たちの仲間の市民は、友人と彼の死刑執行人の手の囚人の公海上で腕が落ちる兄弟をバインドします。

BACK INTO ENGLISH

He is our fellow citizens binds the brothers falls a arm on the high seas of the prisoner's friends and his executioner's hand.

INTO JAPANESE

彼は私たちの仲間の市民バインド兄弟囚人の友人と彼の死刑執行人の手の公海上アームに落ちる。

BACK INTO ENGLISH

He falls to the arms on the high seas of our fellow citizens bound brother prisoner's friend and his executioner's hand.

INTO JAPANESE

彼は私たちの仲間の市民バインドされた弟囚人の友人と彼の死刑執行人の手の公海上に腕の中に落ちる。

BACK INTO ENGLISH

He falls into arms on the high seas of our fellow citizens-bound brother prisoner's friend and his executioner's hand.

INTO JAPANESE

彼は私たちの仲間の市民バインド弟囚人の友人と彼の死刑執行人の手の公海上に腕の中に落ちる。

BACK INTO ENGLISH

He falls into arms on the high seas of our fellow citizens bound brother prisoner's friend and his executioner's hand.

INTO JAPANESE

彼は我々 の仲間の市民バインドされた弟囚人の友人と彼の死刑執行人の手の公海上に腕の中に落ちる。

BACK INTO ENGLISH

He falls into arms on the high seas of our fellow citizens-bound brother prisoner's friend and his executioner's hand.

INTO JAPANESE

彼は私たちの仲間の市民バインド弟囚人の友人と彼の死刑執行人の手の公海上に腕の中に落ちる。

BACK INTO ENGLISH

He falls into arms on the high seas of our fellow citizens bound brother prisoner's friend and his executioner's hand.

INTO JAPANESE

彼は我々 の仲間の市民バインドされた弟囚人の友人と彼の死刑執行人の手の公海上に腕の中に落ちる。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Apr13
1
votes
01May13
1
votes