brought to you by Translated.net

YOU SAID:

Some of those who work forces are the same that burn crosses

INTO JAPANESE

力の働く人々 のいくつかは十字架を燃やす連中と同じ

BACK INTO ENGLISH

Some of the people who work the force is the same as the guys to burn the cross

INTO JAPANESE

男は十字架を燃焼させるような力を働く人々のいくつかは同じです

BACK INTO ENGLISH

Some of the people who work, such as cross-burning power is same man

INTO JAPANESE

このようなクロス燃焼発電として、働く人々の中には、同じ男であります

BACK INTO ENGLISH

Such cross-combustion power generation, in the people that work, will be the same man

INTO JAPANESE

このようなクロス燃焼発電は、働く人々に、同じ男になります

BACK INTO ENGLISH

Such a cross-burning power generation, to people who work, will be the same man

INTO JAPANESE

このようなクロス燃え発電は、働く人々に、同じ男になります

BACK INTO ENGLISH

Such a cross-burning power generation, to people who work, will be the same man

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes