Translated Labs

YOU SAID:

1. Alice gets treatment for the mental condition (medicine, therapy, etc.) and the randomness simply becomes part of her perfectly functional personality.

INTO JAPANESE

1. アリスは精神状態の治療 (薬、セラピーなど) を受けますが、そのランダム性は単に彼女の完全に機能する人格の一部になります。

BACK INTO ENGLISH

1. Alice undergoes treatment for her mental condition (medications, therapy, etc.), but the randomness simply becomes part of her fully functioning personality.

INTO JAPANESE

1. アリスは精神状態の治療 (投薬、セラピーなど) を受けていますが、ランダム性は単に彼女の完全に機能する人格の一部になります。

BACK INTO ENGLISH

1. Although Alice is being treated for her mental condition (medication, therapy, etc.), randomness simply becomes part of her fully functioning personality.

INTO JAPANESE

1. アリスは精神状態の治療を受けていますが(投薬、セラピーなど)、ランダム性は彼女の完全に機能する人格の一部になっているだけです。

BACK INTO ENGLISH

1. Alice is being treated for her mental condition (medication, therapy, etc.), but randomness has just become part of her fully functioning personality.

INTO JAPANESE

1. アリスは精神状態の治療を受けています(投薬、セラピーなど)が、ランダム性は彼女の完全に機能する人格の一部になったばかりです。

BACK INTO ENGLISH

1. Alice is being treated for her mental condition (medications, therapy, etc.), but randomness has just become part of her fully functioning personality.

INTO JAPANESE

1. アリスは精神状態の治療を受けています(投薬、セラピーなど)が、ランダム性は彼女の完全に機能する人格の一部になったばかりです。

BACK INTO ENGLISH

1. Alice is being treated for her mental condition (medication, therapy, etc.), but randomness has just become part of her fully functioning personality.

INTO JAPANESE

1. アリスは精神状態の治療を受けています (投薬、セラピーなど) が、ランダム性は彼女の完全に機能する人格の一部になったばかりです。

BACK INTO ENGLISH

1. Alice is being treated for her mental condition (medication, therapy, etc.), but randomness has just become part of her fully functioning personality.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
01May10
1
votes
01May10
1
votes
30Apr10
3
votes
01May10
1
votes