Translated Labs

YOU SAID:

1 In the beginning God created* the heaven and the earth. 2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

INTO JAPANESE

1はじめに、神は天と地を創造した。 2そして地は形なしで無くなった。暗闇は深いところにあった。そして、神の御霊は水の顔の上を動きました。

BACK INTO ENGLISH

1 Introduction, God created the heavens and the earth. 2 And the earth was gone without form. The darkness was in a deep place. And the Spirit of God moved on the face of water.

INTO JAPANESE

1はじめに、神は天と地を創造しました。 2そして地は形なしでなくなった。暗闇は深い場所にあった。神の御霊は水の上を動きました。

BACK INTO ENGLISH

1 Introduction, God created the heavens and the earth. 2 And the earth has disappeared. The darkness was in a deep place. The Spirit of God moved above the water.

INTO JAPANESE

1はじめに、神は天と地を創造しました。 2そして地は消えた。暗闇は深い場所にあった。神の御霊は水の上を移動しました。

BACK INTO ENGLISH

1 Introduction, God created the heavens and the earth. 2 And the earth has disappeared. The darkness was in a deep place. The Spirit of God moved over the water.

INTO JAPANESE

1はじめに、神は天と地を創造しました。 2そして地は消えた。暗闇は深い場所にあった。神の御霊は水の上を移動しました。

BACK INTO ENGLISH

1 Introduction, God created the heavens and the earth. 2 And the earth has disappeared. The darkness was in a deep place. The Spirit of God moved over the water.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes