Translated Labs

YOU SAID:

6. It is necessary to distinguish between opinion articles, news, and literature.

INTO JAPANESE

6. それは意見の記事、ニュース、文学と区別するために必要です。

BACK INTO ENGLISH

6. it is used to distinguish the opinion articles, news, and literature is required.

INTO JAPANESE

6. それは意見の記事、ニュース、を区別するために使用され文学が必要。

BACK INTO ENGLISH

6. it's opinion articles, news, literature, is used to distinguish.

INTO JAPANESE

6. それは意見の記事、ニュース、文学、区別するためです。

BACK INTO ENGLISH

6. it is the opinion articles, news, letters, to distinguish.

INTO JAPANESE

6. それは意見の記事、ニュース、文字を区別します。

BACK INTO ENGLISH

6. It distinguishes opinion articles, news, and letters.

INTO JAPANESE

6. それは意見の記事、ニュース、および手紙を区別します。

BACK INTO ENGLISH

6. It distinguishes opinion articles, news, and letters.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Jun10
0
votes
23Jun10
1
votes
21Jun10
1
votes