Translated Labs

YOU SAID:

A being is no longer with us because of impalement.

INTO JAPANESE

存在は傷つきのためにもはや私たちと一緒ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Presence is no longer with us due to injuries.

INTO JAPANESE

怪我のために存在感がなくなった。

BACK INTO ENGLISH

There was no presence due to injuries.

INTO JAPANESE

怪我のために存在はなかった。

BACK INTO ENGLISH

There was no existence due to injury.

INTO JAPANESE

負傷のために存在はなかった。

BACK INTO ENGLISH

Because of the injury there was no existence.

INTO JAPANESE

傷害のために存在はなかった。

BACK INTO ENGLISH

Due to injury there was no existence.

INTO JAPANESE

負傷のために存在はありませんでした。

BACK INTO ENGLISH

There was no existence due to injuries.

INTO JAPANESE

怪我のために存在はありませんでした。

BACK INTO ENGLISH

Due to injury there was no existence.

INTO JAPANESE

負傷のために存在はありませんでした。

BACK INTO ENGLISH

There was no existence due to injuries.

INTO JAPANESE

怪我のために存在はありませんでした。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
8m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
07Jan10
1
votes
07Jan10
2
votes
07Jan10
3
votes