Translated Labs

YOU SAID:

A federal judge is considering whether President Donald Trump’s own tweets could force the federal government to reveal more information about its efforts to verify the claims in the controversial privately compiled dossier about Trump’s alleged ties to Russia.

INTO JAPANESE

連邦判事は、トランプのについてコンパイル済み一件書類疑惑ロシア関係の社長ドナルド ・ トランプの自身のつぶやきが強制的に非公開、物議を醸すの主張を検証する取り組みの詳細について明らかにするため連邦政府かどうか検討しています。

BACK INTO ENGLISH

To reveal the details of efforts to verify the claims in federal judge about Trump's President Donald Trump compiled case documents alleged Russia relations own tweets that forces undocumented, controversial controversial whether the Federal Government should consider.

INTO JAPANESE

トランプの大統領ドナルド トランプについての連邦判事の主張コンパイル疑惑訴訟の書類を確認する努力の詳細を明らかにするには、とロシアの関係を所有して強制的に文書化され、物議を醸す発言物議を醸す連邦政府がすべきかどうか検討してください。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not the Federal Government owns the relationship between Russia and the details of efforts to verify the documents compiled alleged lawsuit about President Donald Trump's trump federal judge to reveal to the documented forced a controversial remark controversial should consider.

INTO JAPANESE

かどうか連邦政府を所有するロシアの大統領ドナルド トランプのトランプについてドキュメントのコンパイルされた疑惑訴訟を確認する取り組み内容関係文書として物議を醸す発言を強制的に明らかに連邦判事論争を考慮する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not you must say controversial initiative content documents to verify the alleged court document was compiled for Russia that owns the Federal President Donald Trump's trump as considering a federal judge controversy, apparently forcing.

INTO JAPANESE

どうやら強制的に連邦判事論争を考慮して、中央政府大統領ドナルド トランプのトランプを所有するロシア コンパイルされたかどうか疑惑裁判所の文書を確認する論争のイニシアチブ コンテンツ ドキュメントを言わなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Must say the controversy apparently forced to consider federal judge controversy, owned by Central Government President Donald Trump cards to verify whether or not Russia compiled of alleged court document initiative content document.

INTO JAPANESE

どうやら疑惑裁判所文書イニシアティブ コンテンツ ドキュメントのロシアがコンパイルされたかどうかを確認する中央政府大統領ドナルド トランプ カードによって所有されている連邦判事論争を考慮する強制論争を言わなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Must say I forced debate to consider the federal judge disputes that are owned by the Central Government President Donald Trump card to check whether or not the apparently Russia alleged court document initiative content document has been compiled.

INTO JAPANESE

確認する中央政府大統領ドナルド トランプ カードによって所有されている連邦判事紛争を検討する議論を余儀なくされたと言わなければならないかどうか、どうやらロシア疑惑裁判所文書イニシアティブ コンテンツ ドキュメントがコンパイルされています。

BACK INTO ENGLISH

Must say that forced the debate to consider the federal judge disputes that are owned by the Central Government President Donald Trump card to see whether or not apparently Russia alleged court document initiative content document is compiled.

INTO JAPANESE

どうやらロシア疑惑裁判所文書イニシアティブ コンテンツ ドキュメントであるかどうかを見るために中央政府大統領ドナルド トランプ カードによって所有されている連邦判事紛争をコンパイルを検討する議論を強制すると言わなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Have to say to force the debate to consider compiling federal judge disputes to see whether or not apparently Russia alleged court document initiative content document that is owned by the Central Government President Donald Trump card.

INTO JAPANESE

どうやらロシア疑惑裁判所文書イニシアティブ コンテンツの文書によって中央政府大統領ドナルド トランプ カードを所有されているのかどうかを参照してくださいに連邦判事紛争にコンパイルを検討する議論を強制的に言わなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

To see whether the Central Government President Donald Trump card has apparently owned by Russia alleged court document initiative content document must say to force discussion to consider compiling federal judge disputes.

INTO JAPANESE

中央政府大統領ドナルド トランプ カードが、ロシアによって明らかに所有しているかどうかは、裁判所文書イニシアティブ コンテンツ ドキュメントは連邦判事の紛争にコンパイルを検討する議論を強制的に言わなければならないと主張しました。

BACK INTO ENGLISH

Has been argued whether or not clearly owned by Russia through Central Government President Donald Trump card court document initiative content document must say forced to debate federal judge dispute on the compilation.

INTO JAPANESE

主張されていますか否か明確に中央政府大統領ドナルド トランプ カード裁判所文書イニシアチブを通じてロシアが所有するコンテンツ ドキュメントする必要がありますと言う議論連邦判事論争する強制コンパイル時に。

BACK INTO ENGLISH

Say has been argued whether or not clearly owned by Russia through the Central Government and President Donald Trump card court document initiative content document must debate federal judge controversy to force during compilation.

INTO JAPANESE

中央政府を通じてロシアによって明らかに所有しているかどうかに主張されていると言うし、社長ドナルド ・ トランプ カード裁判所文書イニシアティブ コンテンツ ドキュメントがコンパイル時に強制的に連邦判事論争を議論する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You must say been argued whether or not through the Central Government clearly owned by Russia, President Donald Trump card, court document initiative content document at compile time to discuss the controversy federal judge force.

INTO JAPANESE

かどうかを主張されたり、中央政府ではなく明らかにロシア大統領ドナルド トランプ カードが所有すると言わなければならない論争連邦判事の力を議論するコンパイル時に裁判所文書イニシアティブ コンテンツ ドキュメント。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not court document initiative content document at compile time to discuss the or claim, rather than by the Central Government must say clearly owned by Russia President Donald Trump card controversy federal judge's power.

INTO JAPANESE

かどうかを議論するためコンパイル時にイニシアチブ コンテンツ ドキュメントの裁判所、または主張するよりもむしろ中央政府によって明確にロシア大統領ドナルド トランプ カードの論争の連邦判事の力によって所有を言わなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not to discuss the compile-time court initiative content documents, or claiming more than rather by the Central Government to clear by Russia President Donald Trump card controversy federal judge force owned must say.

INTO JAPANESE

裁判所主導のコンテンツ ドキュメントのコンパイル時間を議論するかどうかまたは言うよりロシア大統領ドナルド トランプ カード論争連邦政府によって明確に中央政府ではなく判断力を所有するいると主張する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Whether discussing the compilation time for court-led content documents or say Russia President Donald Trump card disputes the Federal Government by the Central Government clearly does not owns the judgment claim that must be.

INTO JAPANESE

かどうかやと言う、連邦政府は中央政府がはっきりしないロシア大統領ドナルド トランプ カード紛争の裁判所主導のコンテンツ ドキュメントをコンパイル時間を議論する必要があります判断の主張を所有しています。

BACK INTO ENGLISH

Or has the decision to discuss compile-time document Russia President Donald Trump card dispute clearly not Federal Court-led Federal Government, and they say you must claim.

INTO JAPANESE

またはコンパイル時ドキュメント ロシア大統領ドナルド トランプ カード論争はっきりしない連邦裁判所主導の連邦政府を議論する意思決定し、彼らは主張する必要がありますと言います。

BACK INTO ENGLISH

Or compile time document Russia President Donald Trump card controversy says Federal Government led by federal courts clearly do not need to discuss and make decisions, they claim.

INTO JAPANESE

またはコンパイル時間ドキュメント ロシア連邦政府は、連邦裁判所が率いる大統領ドナルド トランプ カード論争の意見は明確に議論し、意思決定に必要はありません、彼らは主張します。

BACK INTO ENGLISH

Or compile time document Russia Federal Government says President Donald Trump card controversy led the Federal Court clearly discuss and do not need to make the decisions, they claim.

INTO JAPANESE

コンパイル時間ドキュメント ロシア連邦政府言う社長ドナルド ・ トランプ カード論争導いた連邦裁判所または明確に議論し、彼らは、主張、決定をする必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

Compile time document Russia Federal Government says President Donald Trump card controversy led the Federal Court or do not need to clearly discuss and, they claim, decision.

INTO JAPANESE

ロシア連邦政府言う社長ドナルド ・ トランプ カード論争導いた連邦裁判所または行っていない明確に議論する必要がある、彼ら主張、意思決定時間ドキュメントをコンパイルします。

BACK INTO ENGLISH

Federal Court says Russia Federal President Donald Trump card controversy led or want to discuss clearly have not done, they claim, decisions decision time documents compiled.

INTO JAPANESE

連邦裁判所は言うロシア連邦大統領ドナルド トランプ カード論争導いたかを議論したい明確に行っていない、彼らは主張する意思決定意思決定時間ドキュメントをコンパイルします。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Nov09
1
votes
02Nov09
1
votes