Translated Labs

YOU SAID:

A lie gets halfway around the world before the truth has a chance to get its pants on.

INTO JAPANESE

真実がズボンを着るチャンスがある前に、嘘は世界中の途中に広がります。

BACK INTO ENGLISH

Before there is a chance the truth is wearing the pants lie extends along the way in the world.

INTO JAPANESE

真実がパンツを身につけるチャンスがある前に、嘘は世界の道に沿って広がります。

BACK INTO ENGLISH

Before there is a chance the truth is wearing pants, lie spreads along the way of the world.

INTO JAPANESE

真実はズボンを着ているチャンスがある前に、世界の道に沿って、スプレッドをあります。

BACK INTO ENGLISH

Before the truth has the chance to wear trousers, there are spreads along the way of the world.

INTO JAPANESE

真実にズボンを着用する前に、世界の道に沿ってスプレッドがあります。

BACK INTO ENGLISH

Before wearing trousers in truth, there are spreads along the way of the world.

INTO JAPANESE

それが世の中よ

BACK INTO ENGLISH

Yes. The way of the world.

INTO JAPANESE

それが世の中よ

BACK INTO ENGLISH

Yes. The way of the world.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Feb20
1
votes