Translated Labs

YOU SAID:

A man silently sits on his sofa while no thoughts are within his head but instead he seeks feelings and memories of the dead

INTO JAPANESE

彼の頭の中の考えがないが、代わりに彼は感情と死者の記憶を求めて、男は黙って彼のソファに座ってください。

BACK INTO ENGLISH

Have no idea in his head, but instead he seeks dead emotion and memory, silent man, sitting on his couch.

INTO JAPANESE

彼の頭の中の考えはありませんが、代わりに彼は死んでいる感情、メモリ、彼のソファの上に座って、無口な男を求めます。

BACK INTO ENGLISH

Is not thoughts in his head, but instead he sat on the couch dead emotion, memory, and he's the quiet man.

INTO JAPANESE

彼の頭の中の考えではないが、代わりに彼はソファ死んだ感情、メモリに座り、彼は静かな人。

BACK INTO ENGLISH

Thoughts in his head is not instead sat his couch dead emotion, memory, he is a quiet person.

INTO JAPANESE

彼の頭の中の考えは彼のソファの死んでいる感情、メモリに代わりに座っていない、彼は静かな人。

BACK INTO ENGLISH

Instead dead on the couch of his emotions, memory, thoughts in his head, he is a quiet person, not sitting.

INTO JAPANESE

代わりに彼の感情、記憶、彼の頭の中の思考のソファで死んでいる彼は座っていない静かな人です。

BACK INTO ENGLISH

Instead of dying on the couch in his feelings, memories, his head thinking he is a quiet person does not sit.

INTO JAPANESE

彼の気持ち、思い出のソファに死ぬ代わりに、彼は静かな人を考えて彼の頭は座っていません。

BACK INTO ENGLISH

Instead of dying on the couch of his feelings, memories, he thought a quiet person, not sitting on his head.

INTO JAPANESE

彼の気持ち、思い出のソファに死ぬのではなく、彼は静かな人は、彼の頭の上に座っていないと思った。

BACK INTO ENGLISH

Rather than dying on the couch of his feelings and memories I thought he is a quiet person, not sitting on top of his head.

INTO JAPANESE

彼の感情や思い出のソファに死ぬのではなく私は彼の頭の上に座っていない、静かな人だと思った。

BACK INTO ENGLISH

Rather than dying on the couch of his feelings and memories I thought I am a quiet person, not sitting on the top of his head.

INTO JAPANESE

彼の感情や思い出のソファに死ぬのではなく、私は私は彼の頭の上に座っていない静かな人と思った。

BACK INTO ENGLISH

Rather than dying on the couch of his feelings and memories, and I thought I was quiet who don't sit on the top of his head.

INTO JAPANESE

彼の気持ちや思い出のソファに死ぬのではなく、私は静かに彼の頭の上に座ってはいけない人だと思った。

BACK INTO ENGLISH

I thought that I should not quietly sit on his head, rather than die on his feelings and memories of the sofa.

INTO JAPANESE

ソファの感情や思い出で死ぬよりも、静かに頭に座ってはいけないと思った。

BACK INTO ENGLISH

I thought that I should not sit quietly on my head rather than die of emotions and memories of the sofa.

INTO JAPANESE

私は、ソファの感情や思い出で亡くすのではなく、私の頭の上に静かに座ってはいけないと思った。

BACK INTO ENGLISH

I thought that I should not sit quietly on my head, rather than lose my feelings and memories of the sofa.

INTO JAPANESE

私はソファの感情や思い出を失うのではなく、私の頭の上に静かに座ってはいけないと思った。

BACK INTO ENGLISH

I thought that I should not sit quietly on my head, not losing my feelings and memories of the sofa.

INTO JAPANESE

私は自分の頭の上に静かに座ってはいけないと思って、自分の気持ちとソファの思い出を失うことはありません。

BACK INTO ENGLISH

I think that I should not sit quietly on my head, never lose my feelings and memories of the sofa.

INTO JAPANESE

私は私の頭の上に静かに座ってはいけないと思う、私の感情とソファの思い出を失うことはありません。

BACK INTO ENGLISH

I think that I should not sit quietly on my head, I will not lose my feelings and memories of the sofa.

INTO JAPANESE

私は私の頭の上に静かに座ってはいけないと思う、私はソファの私の感情や思い出を失うことはありません。

BACK INTO ENGLISH

I think that I should not sit quietly on my head, I will not lose my feelings and memories of the sofa.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Feb15
2
votes
27Feb15
1
votes
26Feb15
1
votes
27Feb15
1
votes