Translated Labs

YOU SAID:

a piece of writing in which the words are arranged in separate lines, often ending in rhyme, and are chosen for their sound and for the images and ideas they suggest: a book of love poems. The poet recited some of her recent poems

INTO JAPANESE

単語が別々の行に配置され、韻で終わることが多く、その音と、それらが示唆するイメージとアイデアのために選ばれた文章: 愛の詩の本.その詩人は彼女の最近の詩のいくつかを暗唱した

BACK INTO ENGLISH

The words are placed on separate lines, often ending in rhyme, and sentences are chosen for their sounds and the images and ideas they suggest: The Book of Love Poems. recite some

INTO JAPANESE

単語は別々の行に配置され、多くの場合韻で終わります。文は、その音、イメージ、およびそれらが示唆するアイデアに基づいて選択されます: The Book of Love Poems.いくつか暗唱する

BACK INTO ENGLISH

The words are placed on separate lines and often end with a rhyme. Sentences are selected based on their sounds, images, and the ideas they suggest: The Book of Love Poems.

INTO JAPANESE

単語は別々の行に配置され、韻で終わることがよくあります。文章は、その音、イメージ、およびそれらが示唆するアイデアに基づいて選択されます: The Book of Love Poems.

BACK INTO ENGLISH

Words are placed on separate lines and often end in a rhyme. Sentences are selected based on their sounds, images and the ideas they suggest: The Book of Love Poems.

INTO JAPANESE

単語は別々の行に配置され、韻で終わることがよくあります。文章は、その音、イメージ、およびそれらが示唆するアイデアに基づいて選択されます: The Book of Love Poems.

BACK INTO ENGLISH

Words are placed on separate lines and often end in a rhyme. Sentences are selected based on their sounds, images and the ideas they suggest: The Book of Love Poems.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

11
votes
25Aug09
19
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
1
votes