Translated Labs

YOU SAID:

"a ship could never truly love an anchor" is not true; a ship loves its anchor so much it bring it everywhere it goes and makes it a home.

INTO JAPANESE

「船がアンカーを真に愛することは決してできない」は真実ではありません。船は自分の錨をとても愛しているので、どこへ行くにも錨を連れて行き、そこを家とします。

BACK INTO ENGLISH

"A ship can never truly love its anchor" is not true. A ship loves its anchor so much that it takes it with it wherever it goes and makes it its home.

INTO JAPANESE

「船は自分の錨を真に愛することはできない」は真実ではありません。船は錨をとても愛しているので、どこへ行くにも錨を持ち歩き、そこを家とします。

BACK INTO ENGLISH

"A ship cannot truly love its anchor" is not true. Ships love anchors so much that they carry them with them wherever they go and make it their home.

INTO JAPANESE

「船は自分の錨を真に愛することはできない」は真実ではありません。船は錨をとても愛しているので、どこへ行くにも錨を持ち歩き、そこを家とします。

BACK INTO ENGLISH

"A ship cannot truly love its anchor" is not true. Ships love anchors so much that they carry them with them wherever they go and make it their home.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25May14
1
votes
26May14
1
votes
26May14
1
votes
30May14
1
votes
26May14
1
votes