Translated Labs

YOU SAID:

A single sunbeam is enough to drive away many shadows.

INTO JAPANESE

単一の太陽光線は多くの影を追い払うに十分です。

BACK INTO ENGLISH

To scare off the shadow of many single solar rays is sufficient.

INTO JAPANESE

多くの単一の太陽光の影を追い払うに十分です。

BACK INTO ENGLISH

To scare off many single solar light shade is enough.

INTO JAPANESE

多くシングル太陽を追い払う光の影は十分です。

BACK INTO ENGLISH

Many single solar to ward off light shade is enough.

INTO JAPANESE

太陽の光の陰を追い払う多くのシングルで十分です。

BACK INTO ENGLISH

Many singles out the shade of the Sun's rays is sufficient.

INTO JAPANESE

太陽の光の陰に多くのシングルで十分です。

BACK INTO ENGLISH

Many singles is sufficient in the light of the sun shade.

INTO JAPANESE

多くのシングルは、太陽の陰に照らして十分です。

BACK INTO ENGLISH

Many singles against the sun shade is enough.

INTO JAPANESE

太陽の影に対して多くのシングルで十分です。

BACK INTO ENGLISH

Many singles are sufficient for the shadow of the Sun.

INTO JAPANESE

多くのシングルは、太陽の影に対して十分です。

BACK INTO ENGLISH

Many singles are enough for the shadow of the Sun.

INTO JAPANESE

多くのシングルについては十分な太陽の影です。

BACK INTO ENGLISH

Many singles are in full sun shadow.

INTO JAPANESE

多くのシングルは、完全な太陽の影にあります。

BACK INTO ENGLISH

Many singles are in the full sun shadow.

INTO JAPANESE

多くのシングルは、完全な太陽の影が。

BACK INTO ENGLISH

Many singles are full sun shadow.

INTO JAPANESE

多くのシングルは、完全な太陽のシャドウです。

BACK INTO ENGLISH

Many singles are full sun shadow.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

3
votes
17h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
19May11
2
votes
19May11
1
votes
19May11
1
votes
20May11
1
votes
19May11
1
votes
20May11
1
votes