Translated Labs

YOU SAID:

a time for balancing your books and having every item in ’em through a round dozen of months presented dead against you? If I could work my will,”

INTO JAPANESE

帳簿のバランスをとり、十数か月にわたってすべてのアイテムがあなたに不利にさらされる時期ですか?自分の意志を貫くことができれば」

BACK INTO ENGLISH

Is it time to balance the books and have every item go against you for a dozen months? If only I could follow my will

INTO JAPANESE

帳尻を合わせて、あらゆる項目が 12 か月間にわたって自分に不利になる時期が来たのでしょうか?自分の意志に従うことができれば

BACK INTO ENGLISH

Is it time to add up and have everything go against you for 12 months?

INTO JAPANESE

12 か月間すべてを積み上げて、すべてを自分に不利にする時期が来ていますか?

BACK INTO ENGLISH

Is it time to pile it all up for 12 months and turn it all against yourself?

INTO JAPANESE

12 か月間すべてを積み上げて、すべてを自分自身に向ける時期が来たでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

After 12 months of stacking it all up, is it time to turn it all on yourself?

INTO JAPANESE

12 か月間すべてを積み重ねてきた後、すべてを自分自身に向ける時期が来たでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

After 12 months of it all piling up, is it time to turn it all on yourself?

INTO JAPANESE

12 か月間すべてが積み重なった後、すべてを自分自身に向ける時期が来たのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

After 12 months of everything piling up, is it time to turn it all on yourself?

INTO JAPANESE

12 か月間、すべてが積み重なった後、すべてを自分自身に向ける時期が来たでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

After 12 months of everything piling up, is it time to turn it all on yourself?

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Sep09
1
votes
20Sep09
2
votes
20Sep09
1
votes
20Sep09
1
votes
20Sep09
3
votes
20Sep09
1
votes