YOU SAID:
a whole new world a new fantastic point of view no one to tell us no or where to go or say we are only dreaming
INTO JAPANESE
まったく新しい世界新しい幻想的な見方誰にもノーと言う人もいないし、どこへ行くか、夢見ているだけだと言う人もいない
BACK INTO ENGLISH
A whole new world A new fantastic perspective No one says no, no one says just where they are going, dreaming
INTO JAPANESE
全く新しい世界新しい幻想的な見方誰もいないと言う、だれも彼らが行っているところだけを言う、夢を見ている
BACK INTO ENGLISH
A whole new world a new fantastic perspective nobody says, nobody's dreaming, just saying where they are going
INTO JAPANESE
全く新しい世界新しい幻想的な視点誰も言わない、誰も夢を見ていない
BACK INTO ENGLISH
A whole new world a new fantastic perspective nobody says, nobody has a dream
INTO JAPANESE
全く新しい世界新しい幻想的な視点は誰も言わない、誰も夢を見ていない
BACK INTO ENGLISH
Nobody says the whole new world new fantastic viewpoint, nobody dreams
INTO JAPANESE
誰もが全く新しい世界の新しい幻想的な視点を言う、誰も夢を見ない
BACK INTO ENGLISH
Everyone says a new fantastic perspective of a whole new world, no one has a dream
INTO JAPANESE
誰もが全く新しい世界の新しい幻想的な視点を言う、誰も夢を持っていない
BACK INTO ENGLISH
Everyone says a new fantastic perspective of a whole new world, no one has a dream
That didn't even make that much sense in English.