Translated Labs

YOU SAID:

According to all known laws of aviation, there is no way that a bee should be able to fly. Its wings are too small to get its fat little body off the ground. But a bee, of course, flies anyway, because bees don't care what humans think is impossible.

INTO JAPANESE

航空のすべての知られている法律によると、蜂が飛ぶことができるはずの方法はありません。 その翼が小さすぎるため、地面から少し体脂肪を得る。 しかし、蜂の気にしない人間は、不可能ではないと思うので、蜂が、もちろん、とにかく、飛ぶ。

BACK INTO ENGLISH

Airlines in no way should be according to the known laws of all bees can fly. Its wings are too small for the ground from a little body fat. However, humans don't care of bees is not impossible, because bees are, of course, and to fly anyway,.

INTO JAPANESE

ない方法で航空会社がする必要がありますすべてのミツバチの既知の法則によると飛ぶことができます。その翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。ただし、人間のない蜂は、もちろんとにかく、飛ぶので蜂のケアは不可能ではないです。

BACK INTO ENGLISH

You can fly according to the laws of all the bees should in no way be airline known. The wings are too small for the ground from a little body fat. However, no human bees is of course fly anyway, so impossible to care of bees is not.

INTO JAPANESE

すべての蜂の法律に従っては、必要がありますにまさか航空会社知られている飛ぶことができます。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。しかし、人間の蜂はもちろんフライとにかく、だからミツバチの世話をすることは不可能ではないです。

BACK INTO ENGLISH

According to the law of all the bees should be surely known airlines can fly. Wings are too small for the ground from a little body fat. Human bees of course fly anyway, so take care of bees is impossible, however, is not.

INTO JAPANESE

蜂は確かにする必要がありますすべての法律によると、知られている航空会社が飛ぶことができます。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。人間の蜂もちろんフライとにかく、ミツバチの世話はできません、ただしはないです。

BACK INTO ENGLISH

You can fly the airline is known, according to all the law must certainly be bee. Wings are too small for the ground from a little body fat. Human bees of course fly on anyway, take care of bees cannot, however, is not.

INTO JAPANESE

航空会社を飛ぶことができる知られている、すべての法律によると、確かに蜂をする必要があります。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。人間の蜂はもちろんとにかくで飛ぶ、ミツバチの世話はできません、しかしではないです。

BACK INTO ENGLISH

You can fly the airline is known, according to all the laws, the bee certainly need. Wings are too small for the ground from a little body fat. Flying in anyway and bee man, of course, cannot take care of bees, however, is not.

INTO JAPANESE

航空会社を飛ぶことができる知られている、すべての法律によると、蜂は確かに必要があります。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。とにかく飛んでいるとミツバチの男、もちろん、しかしミツバチの世話をできないではないです。

BACK INTO ENGLISH

According to all the law is known, you can fly the airline and bees are certainly necessary. Wings are too small for the ground from a little body fat. Flying in anyway and the bee man, of course, but is not able to take care of bees.

INTO JAPANESE

すべての法律によると知られている、航空会社を飛ぶことができるし、蜂は確かに必要です。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。とにかく飛んでいるとミツバチの男、もちろん、だがミツバチの世話をすることができます。

BACK INTO ENGLISH

Make known according to law all the airlines to fly the bee is certainly needed. Wings are too small for the ground from a little body fat. Flying in anyway and the bee man, of course, that you can take care of bees.

INTO JAPANESE

蜂を飛行するすべての航空会社は確かに必要な法律に従って知られてください。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。とにかく飛んでいると、蜂男は、もちろん、ミツバチの世話をすることができます。

BACK INTO ENGLISH

All the airlines to fly the bee certainly known according to law is required. Wings are too small for the ground from a little body fat. Bee man is flying anyway, and, of course, to take care of bees.

INTO JAPANESE

法律によると確かに知られている蜂を飛行するすべての航空会社が必要です。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂男とにかく、そして、もちろん、飛んでミツバチの世話をします。

BACK INTO ENGLISH

All the airlines to fly the bee certainly known according to law is required. Wings are too small for the ground from a little body fat. Bee man anyway, and of course, flying, will take care of bees.

INTO JAPANESE

法律によると確かに知られている蜂を飛行するすべての航空会社が必要です。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂男とにかく、そしてもちろん、飛んで、世話をミツバチのします。

BACK INTO ENGLISH

All the airlines to fly the bee certainly known according to law is required. Wings are too small for the ground from a little body fat. Bee man anyway, and of course, flying, will take care of bees.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Mar10
1
votes
07Mar10
1
votes
07Mar10
2
votes