Translated Labs

YOU SAID:

Advice in old age is foolish; for what can be more absurd than to increase our provisions for the road the nearer we approach to our journey's end.

INTO JAPANESE

古い時代の助言は愚かです。ことができますより多くの道路のため当社の規定を増やすよりも不条理な近い我々 へのアプローチ私たちの旅の終わり。

BACK INTO ENGLISH

The advice of old age is stupid. Than for many roads can increase the provision of our absurd closer we approach the end of our journey.

INTO JAPANESE

古い時代のアドバイスです愚かです。多くの道路のため私たちの不条理な近いの規定を増やすことができます私たちは私たちの旅の終わりに近づきます。

BACK INTO ENGLISH

Is the advice of old age is stupid. More roads for their absurd closer the closer to the end of our trip we can increase the provision.

INTO JAPANESE

古い時代のアドバイスです愚かです。多くの道路の不条理な緊密な私たちの旅の終わりに近いのため我々 は規定を増やすことができます。

BACK INTO ENGLISH

Is the advice of old age is stupid. Close to the end of the road of many absurd closer our trip because we can increase the provision.

INTO JAPANESE

古い時代のアドバイスです愚かです。規定を増やすことができますので多くの不条理な近くの道路の端に私達の旅行を閉じます。

BACK INTO ENGLISH

Is the advice of old age is stupid. Because it can increase the provision close on our trip to the edge of the road near the more absurd.

INTO JAPANESE

古い時代のアドバイスです愚かです。それは以上の不条理は、近くの道路の端に私達の旅行にすぐ規定を増やすことができます。

BACK INTO ENGLISH

Is the advice of old age is stupid. It gives the more absurd provisions to increase on the road near the end of our trip now.

INTO JAPANESE

古い時代のアドバイスです愚かです。それは、私たちの旅の終わりの近くの道路で今増加するほど不合理な規定を与えます。

BACK INTO ENGLISH

Is the advice of old age is stupid. It gives on the road near the end of our journey the now more absurd provisions.

INTO JAPANESE

古い時代のアドバイスです愚かです。それは私たちの旅の終わりの近くの道路で今ほど不合理な規定を与えます。

BACK INTO ENGLISH

Is the advice of old age is stupid. It gives so much unreasonable provisions in the road near the end of our journey.

INTO JAPANESE

古い時代のアドバイスです愚かです。それは私たちの旅の終わりの近くの道路でそんなに不合理な規定を与えます。

BACK INTO ENGLISH

Is the advice of old age is stupid. It gives so much unreasonable provisions in the road near the end of our journey.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Mar10
1
votes
30Mar10
1
votes