YOU SAID:
"After dealing with these two, I'm going to kill you myself,"
INTO JAPANESE
「この二人を始末した後、私がお前を殺すつもりだ」
BACK INTO ENGLISH
"After I get rid of these two, I'm going to kill you."
INTO JAPANESE
「この二人を始末した後、お前を殺すつもりだ」
BACK INTO ENGLISH
"After I get rid of these two, I'm going to kill you."
That didn't even make that much sense in English.