YOU SAID:
Alex, I'm very happy and everything is good. Suitable for supporting your head. "I'm not going to the car." "When he had seen his back." Does not suffer. "
INTO JAPANESE
アレックス、とても幸せだよ。すべて順調だよ。頭を支えるのにぴったりだよ。「車には行かないよ」「背中を見たときから」「苦しまないで」
BACK INTO ENGLISH
Alex, I'm so happy. Everything is fine. It's perfect for supporting your head. "I'm not going to the car." "Since I saw your back." "Don't suffer."
INTO JAPANESE
アレックス、すごく嬉しい。大丈夫。頭を支えるのにちょうどいい。「車には行かないわ」「背中を見たから」「苦しまないで」
BACK INTO ENGLISH
Alex, I'm so happy. It's okay. It's just right to support your head. "I'm not going to the car." "I saw your back." "Don't suffer."
INTO JAPANESE
アレックス、すごく嬉しい。大丈夫。頭を支えるのにちょうどいい。「車には行かないよ」「背中を見たよ」「苦しまないで」
BACK INTO ENGLISH
Alex, I'm so happy. It's okay. It's just right to support your head. "I'm not going to the car." "I saw your back." "Don't hurt me."
INTO JAPANESE
アレックス、すごく嬉しい。大丈夫。頭を支えるのにちょうどいい。「車には行かないよ」「背中を見たよ」「怪我しないで」
BACK INTO ENGLISH
Alex, I'm so happy. It's okay. It's just right to support your head. "I'm not going to the car." "I saw your back." "Don't hurt yourself."
INTO JAPANESE
アレックス、すごく嬉しい。大丈夫。頭を支えるのにちょうどいい。「車には行かないよ」「背中を見たよ」「怪我しないでね」
BACK INTO ENGLISH
Alex, I'm so happy. It's okay. It's just right to support your head. "I'm not going to the car." "I saw your back." "Don't hurt yourself."
Well done, yes, well done!