Translated Labs

YOU SAID:

all around me are familiar faces, worn out places, worn out faces. bright and early as the day dawn breaks

INTO JAPANESE

私の周りのすべては、場所、顔に着け身に着け、おなじみの顔です。早く明るい日の夜が明けると

BACK INTO ENGLISH

Worn face, where everything around me is wearing, is a familiar face. Soon, bright day dawns and

INTO JAPANESE

私の周りのすべてが着ている、疲れた顔は見覚えのある顔です。すぐに、明るい日が明けると

BACK INTO ENGLISH

Everything around me is wearing, the weary face is a familiar face. Soon the bright day dawns and

INTO JAPANESE

私の周りのすべてが身に着けている、疲れた顔は見覚えのある顔です。すぐに明るい日が夜が明けると

BACK INTO ENGLISH

Everything around me is wearing, the weary face is a familiar face. Now that bright day dawns and

INTO JAPANESE

私の周りのすべてが身に着けている、疲れた顔は見覚えのある顔です。今その明るい日が夜が明けると

BACK INTO ENGLISH

Everything around me is wearing, a tired face is a familiar face. Now that bright day is the beginning of the night

INTO JAPANESE

私の周りのすべてが身に着けている、疲れた顔はおなじみの顔です。その明るい日は夜の始まりです

BACK INTO ENGLISH

Everything around me is wearing, a tired face is a familiar face. That bright day is the beginning of the night.

INTO JAPANESE

私の周りのすべてが身に着けている、疲れた顔はおなじみの顔です。その明るい日は夜の始まりです。

BACK INTO ENGLISH

Everything around me is wearing, a tired face is a familiar face. That bright day is the beginning of the night.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Mar15
1
votes
18Mar15
1
votes