YOU SAID:
All cubs old enough to be trained are named with their naming ceremony. Cub names mustn't insulting to the cub.
INTO JAPANESE
訓練を受けるのに十分な年齢のすべてのカブは、命名式で名前が付けられます。カブの名前はカブを侮辱してはいけません。
BACK INTO ENGLISH
All turnips of sufficient age to be trained are named by the naming ceremony. The name of the turnip should not insult the turnip.
INTO JAPANESE
訓練するのに十分な年齢のすべてのカブは、命名式によって命名されます。カブの名前はカブを侮辱するべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
All turnips of sufficient age to train are named by the naming ceremony. The name of the turnip should not insult the turnip.
INTO JAPANESE
訓練するのに十分な年齢のすべてのカブは、命名式によって命名されます。カブの名前はカブを侮辱するべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
All turnips of sufficient age to train are named by the naming ceremony. The name of the turnip should not insult the turnip.
Okay, I get it, you like Translation Party.