Translated Labs

YOU SAID:

All good books are alike in that they are truer than if they really happened and after you are finished reading one you feel that it all happened to you and after which it all belongs to you.

INTO JAPANESE

あらゆる良い本でされる場合彼らが実際に起こったが完了したら 1 つを読むあなたを感じるあなたに、それがすべて起こったことすべてはあなたに属する後よりも真実に似ています。

BACK INTO ENGLISH

Looks like truth than after everything that happened to you I feel you read one finishes in any good book if they actually happened, it all belongs to you.

INTO JAPANESE

私は彼らが実際に起こった場合、あなたは 1 つ任意の良い本の仕上げを読んで、それはすべての所属する感じるあなたに起こったすべての後よりも真実のように見えます。

BACK INTO ENGLISH

Looks like truth than if I they actually happened, you read one any good book finishing, it all belongs to you feel happened after all.

INTO JAPANESE

私は彼らが実際に起こった、あなたは 1 つを読む場合よりも真実のように見える任意の良い本を仕上げ、それはすべての所属する感じるすべての後に起こった。

BACK INTO ENGLISH

Finishing a good book than if I read the one they actually happened, you look like a true, it all belongs to feel after all what happened.

INTO JAPANESE

あなたは真のように見える、彼らは実際に起こったものを読んだ場合よりも良い本を仕上げ、それをすべては結局のところ何が起こったかを感じるに属しています。

BACK INTO ENGLISH

Finishing a good book than if they read what really happened, you appear to be true, it is all about what has happened to feel belong.

INTO JAPANESE

感じるように起こったことすべてはあなたが表示されない場合、彼らは何が本当に起こったかを読み取りより良い本を仕上げ、属する。

BACK INTO ENGLISH

If you do not see all that happened to feel they are what really happened or not belonging, finishing better than reading books.

INTO JAPANESE

場合は、すべての彼らは何が本当に起こったかを感じるために起こったことまたは所属していない、本を読むより仕上げが表示されないことは。

BACK INTO ENGLISH

What happened to feel otherwise, all they are really what happened or that do not finish than reading a book does not belong?

INTO JAPANESE

それ以外の場合、すべての彼らは本当に何が起こったのか本を読むより完了しないことを感じるように何が起こったかが属していないか。

BACK INTO ENGLISH

Or not part of you feel incomplete than reading a book or otherwise, all they are really what has happened has happened.

INTO JAPANESE

あなたの一部ではない感じるより本を読んでは不完全か、またはそれ以外の場合、すべての彼らが本当に何が起こったが起こった。

BACK INTO ENGLISH

Part of you is not reading the book feel incomplete or otherwise, all they have are really what has happened has happened.

INTO JAPANESE

あなたの一部は、本感じ不完全またはそれ以外の場合、すべての彼らが、実際には起こった何が起こったを読んでいないです。

BACK INTO ENGLISH

Some of you book feel incomplete or otherwise, they all actually happened what happened is not reading.

INTO JAPANESE

あなたの本のいくつかの不完全な感じるまたはそうでなければ、すべて実際に起こった何が起こったかを読んでいないです。

BACK INTO ENGLISH

Do not read an incomplete feeling or some of your book otherwise, all actually happened what happened.

INTO JAPANESE

不完全な感じやそれ以外の本のいくつかを読んでいない、すべてが実際に起こった何が起こったか。

BACK INTO ENGLISH

What some feel incomplete and otherwise the book do not read, everything happened really happened.

INTO JAPANESE

どのようないくつかの不完全な感じるし、それ以外の場合、本を読んでいない、すべてが本当に起こった起こった。

BACK INTO ENGLISH

What are some incomplete, do not read otherwise, feel, everything happened really happened.

INTO JAPANESE

何ですかそれ以外読んでいないいくつかの不完全なか、感じて、すべてが本当に起こった起こった。

BACK INTO ENGLISH

Defective or some do not read otherwise, what is the feeling, everything happened really happened.

INTO JAPANESE

欠陥またはいくつか読んでいないそうでなければ、って感じ、すべてが本当に起こった起こった。

BACK INTO ENGLISH

Defects or haven't read it, I feel, everything happened really happened.

INTO JAPANESE

欠陥または haven't それを読んで、私は感じ、すべてが本当に起こった起こった。

BACK INTO ENGLISH

Defects or haven't read it, I feel, everything happened really happened.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

11
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
3
votes
25Aug09
2
votes